Параллельный мир. Робин Мэднесс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Робин Мэднесс
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006041172
Скачать книгу
тебе. Этого вполне достаточно. А теперь, Джим, в наказание за твою дерзость я оставлю тебя здесь в распоряжении мистера Моргана. Оставляю вас следить за нашими шлюпками.

      Капитан подошел к Луз, взял ее за плечо и подвел к Римусу. Он раскрыл карту и показал ей.

      Карта переменилась для Луз. И если до этого она показывала все острова этого мира, то теперь девочка видела на ней очертания вулканического острова с крестиком прямо посреди вулкана.

      – Тут крестик прямо в центре острова, – произнесла Луз.

      – Да, но тут ничего нет, кроме песчаного пляжа. А пройти или подняться на каменные склоны практически невозможно. Ты уверена в том, что видишь? – спросил ее Римус.

      Она вновь посмотрела на карту, а затем кивнула:

      – Ага.

      – Ну, что ж…

      Капитан собрал матросов и потребовал осмотреть пляж вдоль и поперек. Двое матросов в сопровождении Хью направились на восток, а Луз, капитан и Римус в компании с оставшимися двумя пошли в его западную часть.

      На западной оконечности бухты пляж не доходил прямо до скалы, а обрывался перед небольшим заливом. Луз подбежала к краю берега и встала у воды. Легкие волны лизали ее белые кроссовки. Она осмотрела каменные склоны и водную рябь залива и внезапно наткнулась взглядом на высокий грот в самом основании горы.

      – Сюда! – крикнула девочка.

      Мужчины быстро собрались возле нее. Капитан послал Хью за оставшимися двумя матросами, что ушли на противоположную часть берега, и после их прибытия было решено исследователь грот.

      Глава 4: Вулканический остров

      Воды в гроте было примерно по колено. Низкий каменный потолок весь облеплен полипами и ракушками. Песчаное дно переходило в твердую горную породу. По острым уступам стен бегали мелкие ракообразные. Спустя какое-то время при переходе вброд из глубины пещерного грота повеяло жаром. Вскоре дно обмелело, и вся группа оказалась в широкой и длинной пещере, конца которой не было видно. Становилось темно. Дневной свет снаружи уже не проникал сюда, и капитан хотел было отдать приказ вернуться на корабль за лампами, как на одной из стен обнаружился факел. Капитан жестом указал на факел ближайшему к нему матросу. Мужчина подошел к стене, поправляя слегка слетевшую бандану. Из поясной кожаной сумки он достал огниво и поджег факел. Пламя осветило пещеру. Резкие темные тени разбежались по стенам и потолку. Под ногой Луз пробежало насекомое, похожее на сороконожку.

      – Фу, – бросила она, и голос эхом отозвался в глубине.

      – Ты когда-нибудь думал о том, что на вулканическом острове есть пещеры? – обратился Римус к капитану.

      – Даже не слыхал о таком, – сухо ответил Корвус, однако в его голосе едва звучали нотки удивления.

      Крувус, сидящий на его плече, встрепенулся и замахал крыльями. Звук от этих хлопков раздался по всей пещере. Но эхо стало как будто более глухим. Внезапно проход оборвался,