– Я попала к Вам из другого мира по приглашению волшебницы Эллины, а сейчас направляюсь с моим другом Линном в Темный Лес по очень важному делу.
Принцесса с не меньшим интересом рассматривала девочку. Ее слова о другом мире только усилили этот интерес. Об Эллине, великой волшебнице принцесса слышала еще от своей бабушки. Но Эллина исчезла много веков назад и никто не знал, что с ней случилось и куда она пропала.
– Что означают твои слова – «Тебе очень больно», и кто такой Линн? – спросила принцесса, с трудом выговаривая непонятные слова.
–Ты так сильно ударилась головой, что у тебя даже кровь пошла, поэтому я и спросила: «Тебе очень больно?», – произнесла Мия, недоумевая чему принцесса так удивляется. И только после того, как Мия произнесла вслух слова «Тебе очень больно?», то поняла в чем дело. Спрашивая принцессу, она еще не знала ее языка и поэтому говорила с ней на своем родном земном языке, который Ариния не понимала. Когда же принцесса заговорила с Мией на своем родном языке, тогда Мия с помощью кольца Эллины стала понимать и разговаривать на незнакомом ей языке. Одна и та же фраза, произнесенная сначала на родном языке, а потом на языке Аринии звучала по-разному. Мия объяснила это Аринии и огляделась по сторонам в поисках Линна, чтобы представиить его принцессе. Ариния тем временем обнаружила, что при падении потеряла свой золотой обруч и стала осматривать землю вокруг места падения. В это время из-за камней появился Линн. Он нес в своих лапках обруч с ярко сверкающим на солнце рубином. Бельчонок подошел к принцессе и протянул ей обруч. Ариния взяла обруч и поблагодарила бельчонка:
– Благодарю тебя за то, что ты нашел мой обруч. Он очень дорог мне. Это подарок моей мамы, королевы Медеи.
– Ариния, ты умеешь разговаривать с животными? – удивилась Мия.
– Я являюсь потомком великого и древнего рода горного народа, в котором раньше все умели разговаривать не только со зверями, птицами, рыбами, но даже с деревьями. Правда, со временем мы разучились разговаривать с деревьями, хотя моя бабушка все еще понимает о чем они говорят, но сама разговаривать на языке деревьев уже не умеет.
– Как интересно! – удивилась Мия. – Я никогда раньше не встречала настоящих принцесс, к тому же умеющих разговаривать со зверями и птицами.
– Да, ты и сама умеешь разговаривать с ними. Ведь ты свободно говоришь на беличьем языке, – в свою очередь удивилась принцесса.
– Я понимаю и говорю на языке существ из этого мира только благодаря волшебному кольцу, – объяснила Мия, показав Аринии кольцо на своем пальце.
– Так ты волшебница! – воскликнула принцесса, рассматривая голубое колечко на пальце Мии.
– Нет, что ты, я самая обыкновенная девочка, правда, из другого мира, – ответила Мия и внимательно посмотрев