Мы въезжаем в Сарнские броды всё ещё слегка настороженно, хотя мне кажется, что опасаться нечего. Эти люди сами напуганы, и я догадываюсь почему.
За воротами – небольшая грязная площадь, которая тремя улицами расходится в разные стороны. Пятачок свободного места окружают приземистые домики из камня и дерева, обмазанного глиной. Местных жителей не видно – лишь в окнах окрестных жилищ пару раз мелькают напуганные лица, но на улицах – пустота.
Нас встречает небольшой гарнизон. Человек двадцать стоят растянутым полукругом, всё ещё держа в руках оружие и нервно поглядывая на нас. Обернувшись, я вижу на стенах укреплений ещё десяток с небольшим солдат, с луками и арбалетами.
Как только последняя телега и последний всадник заезжают в ворота, четверо крепких удальцов запирают мощные деревянные створки на огромный засов и ставят к нему подпорки. Навстречу Айрилен, прихрамывая, выходит мужчина в длинной кольчуге, латных рукавицах, с простым одноручным мечом и в круглом шлеме с открытым лицом. У него спутанная борода соломенного цвета, кривой нос, впалые карие глаза и уставший взгляд. На вид солдату лет сорок.
– Рады снова приветствовать вас, госпожа Старвинг, – кланяется он магессе. – Как же хорошо, что на нашу просьбу о помощи послали именно вас!
Айрилен переглядывается с Бликом.
– Нас никто не присылал, Коллем, – отвечает она. – Мы едем к Горбам Великана, и у вас оказались по своим причинам.
Выражение лица мужчины меняется с воодушевлённого на расстроенное.
– Хррашево дерьмо! – сплёвывает он и спохватывается. – Простите, госпожа! Просто мы… У нас…
– Не будем толковать под дождём и в грязи, – Айрилен успокаивающе кладёт руку на плечо начальника гарнизона. – Идём к магистрату. Я догадываюсь, какая у вас проблема. Как уже говорила, мы столкнулись с ней по дороге. Обсудим происходящее.
– Конечно, госпожа!
– Часть «воронов» останется здесь, на стенах, чтобы усилить вас, – командует женщина. – Блик, распорядись и присоединяйся к нам. Пока ди Марко в беспамятстве, ты за главного. Хенрир!
– Да, госпожа?
– Займитесь ранеными, позже я подойду, чтобы вылечить самых тяжёлых. Ди Марко старайтесь не тревожить, ему просто нужен покой. Коллем, у вас должны быть лекари и гарнизонный маг…
– Они займутся вашими людьми, магистр.
– И ещё одно – у нас с собой парочка пленников, их надо определить куда-то в тёмное место, и пристально охранять.
– Сделаем.
Раздав приказания, Айрилен с Бликом идут следом за командиром гарнизона, а мы принимаемся помогать раненым и устраивать их в лазарете. Затем перекусываем и получаем возможность немного передохнуть после долгой дороги и ночной стычки.
Все устали. Все злы. Почти каждый из нас потерял в сражении с “кавалеристами” товарищей. И все, не будь ночью так темно, с удовольствием бы кинулись за ублюдками и добили всех остальных!
Моя очередь лезть на стены ещё не наступает, когда через колокол с