Пером и шпагой. Валентин Пикуль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валентин Пикуль
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 5-17-022939-9
Скачать книгу
нависла над народами Европы; все ждали, что скажет Россия – единственная страна, способная противостоять железным колоннам дисциплинированной Пруссии.

      Стрелки дипломатических компасов твердо показывали на Петербург – на берегах Невы тепло и гулко билось обнаженное сердце европейской политики.

      Это было тревожное время, и молодая, быстро растущая Россия любила ходить в военном мундире.

      Отец Радищева служил солдатом в Преображенском полку.

      Дед поэта Пушкина тянул лямку армейского капитана.

      А прадед Льва Толстого стройным гвардейцем шел к венцу с княжною Щетининой и был упоен любовью.

      Суворов только что получил первый чин офицера, читал по вечерам Плутарха и писал очень плохие стихи, мечтая о славе поэта.

      Он еще не знал, что иная слава ждет его впереди, как не знала того и сама Россия. Большая и неуютная, она лежала в замети мерзлых снегов, и лишь изредка мелькали во тьме тусклые огни редких деревень.

      Жгли лучину, и матери баюкали детей – наших пращуров, читатель!

      И близилась война, получившая название Семилетней.

      Мир затаился и притих в ожидании первого выстрела…

      Курки уже взведены, и – кто будет тот смельчак, который отважится выстрелить первым?

      Высокая политика

      В преддверии грозных событий Фридрих не забывал об украшении Сан-Суси. В бедном платье сейчас он плыл по каналам Голландии, по дешевой цене скупая картины старых мастеров (кто заломит втридорога с бедного человека, трясущегося над каждым талером?). В таверне Амстердама, которая славилась своими паштетами, трактирщица сказала королю:

      – Еще чего захотел! Паштет тебе? Да где ты, бродяга, возьмешь гульден, чтобы расплатиться со мной по-божески?

      – Так и быть, я сыграю тебе, – вздохнул король и, достав флейту, заиграл… Он играл долго, прикрыв глаза, не замечая трактирного шума, пока женщина не придвинула ему тарелку с паштетом, пока рядом с ним не уселся восторженный незнакомец:

      – О как вы вдохновенны, сударь!

      Король спрятал флейту и взялся за кривую вилку.

      – Что делать, – отвечал он. – Нужда всегда порождает во мне острые приступы вдохновения…

      Они беседовали недолго, но интересно. И незнакомец по имени Анри де Катт (уроженец швейцарских кантонов) оказался на редкость умным и живым собеседником. В разговоре с ним король не раскрыл своего титула, а на прощание сказал:

      – Ты напиши мне, сынок… в Бреславль! Может, я тебе пригожусь…

      Они встретились в Бреславле, и де Катта ввели в покои его величества – короля прусского. Фридрих издали протянул ему руку:

      – Узнаешь ли ты старого бедного флейтиста? Не хочешь ли, сынок, и ты подуть в мою удивительную флейту?

      – Но моя вера… но мое подданство…

      – Всё это – чепуха для одурачивания людей! – рассмеялся король. – Что родина? Что религия? Это ложь. Человеку хорошо только там, где ему хорошо… Скажи по чести: место секретаря при моей особе тебя устроит?

      – Недостоин, ваше величество!

      – Достоин тот, кто