Закончив, он двинулся вперёд, а Гикори, махнув стоявшим в начале коридора полицейским, взял Андру за руку и направился вслед за напарником. Когда они повернули за угол, девушка увидела нескольких преступников, которые стояли не шевелясь, смотря в пространство пустым взглядом. Вид этих стоявших словно статуи заворожённых людей ужаснул Андру, ибо лица у них словно отсутствовали, и она, наконец, поняла, о чём её предупредил Гикори, и что значили слова Эрхемия.
Неожиданно Гикори подошёл к одному из застывших преступников, снал с него куртку и надел на себя, затем он забрал кепку и натянул её на самые глаза. Переодевшись, охотник сам стал походить на одного из налётчиков, ибо их гардероб был примерно одинаков и состоял из джинс, футболок и кожаных курток.
В этот момент неожиданно ожила рация, и кто-то, обращаясь к завороженному преступнику, возле которого находился Гикори, поинтересовался всё ли у них в порядке. Охотник взял рацию и, изменив голос, спокойно ответил, что всё тихо, никаких движений не наблюдается. Продолжая легко общаться с абсолютно незнакомым абонентом, он с помощью наводящих вопросов быстро выведал, где именно находится главарь банды. Глядя на виртуозную работу Гикори, Андра поняла, что пока Эрхемий обезвреживал камеры наблюдения и самих преступников, его напарник прислушивался к голосам, запоминал тон, манеры общения и даже имена, чтобы в нужный момент, полностью перевоплотившись, стать одним из них.
– Они загнали почти всех заложников в головной отдел на самый верхний этаж, – шепнул Гикори напарнику. – Это немного усложняет задачу.
Оставив полицию заниматься завороженными преступниками, охотники двинулись дальше, чтобы найти и освободить тех заложников, которые находились на этом этаже, а затем добраться до ведущей наверх лестницы. Проделав в отношении следующего ряда камер и преступников те же действия что и ранее, Эрхемий стал понемногу выдыхаться. Его лицо покрылось испариной, он тяжело дышал, а из носа и из под ногтей стала сочиться кровь. Они дошли до очередного поворота, когда у Дамма резко закружилась голова, и, прислонившись к стене, он осел вниз.
– Отдохни пока, – шепнул ему Гикори. – Я подменю.
Натянув козырёк кепки на глаза, он невозмутимо завернул за угол, оставив шокированную Андру сидеть возле Эрхемия.
– Что-то случилось, Джеки? – послышался голос одного из стоявших в коридоре преступников.
– Нет, просто нужно в туалет, – ответил Гикори.
– Ясно. А мне уже порядком надоело здесь торчать, жрать охота.
– Я бы тоже не отказался перекусить.
Гикори невозмутимо прошёл мимо преступника, словно действительно был одним из них. Тому, однако, показалось странным, что охотник держал голову опущенной, словно пытался таким образом скрыть своё лицо.
– Ты чего рожу прячешь? – поинтересовался он.
Гикори остановился и, медленно повернувшись, тихо ответил:
– Глаза болят…
В следующее