Сердце во власти шейха. Ким Лоренс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ким Лоренс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Гарем – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-09621-0
Скачать книгу
на свои часы.

      – Через тридцать минут…

      – Красная дорожка и делегация встречающих уже будут готовы к встрече его высочества, – закончила Ханна за него, продолжая смотреть ему в глаза, затем грациозно поклонилась.

      Камель решил не обращать внимания на ее сарказм.

      – В данной ситуации не будет никакой официальной делегации. О нашем прибытии мало кто знает. Мы сразу же отправимся во дворец, где мой дядя – король…

      – Король? Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, что ты настоящий принц?

      – И кем же ты меня считаешь?

      – Кем-то, кому мой отец заплатил, чтобы меня вытащили из тюрьмы. Я думала, ты играешь роль…

      – Я не могу решить, ты действительно просто глупая или невероятно наивная. – Он медленно закачал головой из стороны в сторону, как будто размышляя над этой дилеммой. – Ты правда думаешь, что можно зайти в тюрьму, представиться кем-то из королевской семьи, и из тюрьмы тут же выпустят, кого ты скажешь?

      – А что мне еще думать?

      – Что тебе крупно повезло, у тебя есть отец, который заботится о тебе, и он будет ожидать нас вместе с моим дядей и шейхом Саиди в Квагани. И единственной причиной, по которой ты уже не в тюрьме в ожидании неминуемого приговора, то, что шейху сообщили, что ты моя невеста.

      – И он поверил?

      – Я думаю, приглашение на свадьбу его убедило.

      – Что ж, я не согласна. Теперь, когда все позади, ты можешь сказать, что свадьба отменяется.

      – Я понимаю, что в твоем мире ты привыкла так выходить из ситуации. – И в этом не было никакой чести.

      – Что это вообще значит?

      Самолет попал в небольшую турбулентность, Камель быстро среагировал и поэтому удержался, когда его качнуло из стороны в сторону. Ханна же споткнулась и неуклюже схватилась за спинку кресла.

      – Что ты в последний момент уходишь от серьезных отношений и рушишь все обещания, которые давала.

      – Со мной все в порядке, спасибо, что поинтересовался, – побормотала она, потирая запястье, которым больно ударилась о спинку кресла.

      Незнакомец продолжал говорить, не обращая никакого внимания на ее слова.

      – В этой стране такое поведение недопустимо. Мой дядя чувствует себя обязанным твоему отцу, поэтому он дал свое слово.

      – Но я ведь не давала своего слова.

      – Твое слово! – повторил он голосом, пропитанным ядом.

      Ханна почувствовала, как в ее глазах защипало от слез.

      – Я не позволю тебе меня отчитывать!

      – Твое слово… – он щелкнул пальцами, – ничего не значит. Другое дело – слово моего дяди. Он мужчина, у которого есть честь и достоинство.

      – Так значит, твой дядя будет оскорблен. Мне очень жаль, но…

      – Но тебе не достаточно жаль, чтобы наконец взять ответственность за последствия своих поступков?

      Последствия… последствия… Ханна удерживалась, чтобы не заткнуть уши руками.

      – Все это так глупо. Что ужасного случится, если свадьбы не будет? – Она надеялась, что ее вопрос не наведет его на мысль, что она вообще рассматривает вероятность свадьбы.

      – Я