Симфония для смертельного трона. Э. Дж. Меллоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Э. Дж. Меллоу
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Магия Мусаи. Темное романтическое фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-187780-4
Скачать книгу
мечты, – выдохнул Зимри. – В конце концов, мои родители мертвы, для кого мне все это?

      – Для себя. – Она крепко сжала его руку. – Ты делаешь это ради себя и ради наследия своей семьи. Твои родители упорно трудились, чтобы создать этот клуб. «Макабрис» твой по праву рождения. Зимри, ты всегда хотел обладать им. Когда ты вернулся к управлению клубом, он был практически разрушен. Ты вернул его к жизни.

      – Да, и поэтому сейчас Волковы инвестируют больше, чем когда-либо, – мрачно добавил он.

      – Возможно, существует способ добиться своего, используя то, что представляет для них больший интерес. Но что бы ты ни делал, не позволяй Жаду Волкову или кому-то из их окружения помешать получить то, что принадлежит тебе.

      Зимри лишь пожал плечами, усталость отразилась на его лице, что ранило даже сильнее, чем его гнев. Зимри был не из тех, кто легко сдавался.

      – Если это хоть как-то тебя утешит, – начала Арабесса, пытаясь подбодрить его другим способом, – сегодня утром повар испек шоколадное печенье. Я попросила его оставить тебе несколько штук. Может, выпьем чаю и насладимся лакомством?

      Зимри встретился с ней взглядом, и маленькая искорка тепла вспыхнула в глубине его карих глаз.

      – Придется придумать что-то поинтереснее, если ты пытаешься загладить вину за то, что не пришла на нашу встречу.

      – Я бы так и сделала. – Девушка коварно улыбнулась. – Но технически никогда и не соглашалась встретиться с тобой.

      Зимри недоуменно посмотрел на нее.

      – Прошу прощения?

      – Ты спросил, знаю ли я, как незаметно проникнуть в твои покои, – продолжила объяснять Арабесса. – Я сказала «да», но не ответила, что приду. Технически я не нарушила свое обещание.

      На его лице промелькнуло множество эмоций, и в итоге остались лишь досада и недоумение.

      – Арабесса. – Он провел рукой по лицу. – Справедливо будет сказать, что я был более чем терпелив ко всем твоим эксцентричным…

      – Эксцентричным? – Арабесса выпрямилась, убирая руку с его плеча. – Я никогда не бываю эксцентричной. В любом смысле этого слова. Я самый ответственный…

      Зимри прервал ее:

      – Если дело касается долга, да, бесспорно. Но со мной…

      Он отвел взгляд и уставился в дальний конец комнаты.

      Его челюсть двигалась в такт мыслям. Было ясно, что он осторожно пытался подобрать слова, но, когда Арабесса посмотрела на его нахмуренные брови и разочарование, написанное на лице, она помрачнела. И испугалась. Возможно, это был тот самый спор, вокруг которого они ходили много лет. Арабесса знала, что он рано или поздно случится. Знала, что это должно было произойти. Но знание не мешало боли и не удерживало от желания сбежать.

      – Ара, – снова взглянув на нее, начал он более спокойно, – я всегда был честен с тобой, так?

      – Да, – поколебавшись, ответила она. – Всегда.

      – Тогда почему ты не можешь быть честна со мной? И я говорю не о том, что ты вчера узнала о своей матери, – продолжил Зимри, спасая ее от немедленного ответа. – Или о других обязанностях перед твоим отцом или нашим королем.