Симфония для смертельного трона. Э. Дж. Меллоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Э. Дж. Меллоу
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Магия Мусаи. Темное романтическое фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-187780-4
Скачать книгу
определенно не нравилось, когда ее называли громкой.

      Ния была громкой.

      В чрезмерном шуме не было ничего утонченного, грациозного или контролируемого, а именно такой должна была оставаться Арабесса.

      – Как сейчас, – продолжал Зимри. – Ты молчала, но я знаю, что задел тебя за живое.

      – Уверена, меня выдает мое лицо. – Арабесса внимательно посмотрела на него.

      – Да, но оно не говорит, что ты ощущаешь разочарование. Эмоция едва уловимая, но я чувствую, что она исходит отсюда. – Зимри поднял руку и коснулся ее груди прямо над сердцем, теплые пальцы скользнули по обнаженной коже, и Арабесса затаила дыхание. – Это сильный аромат, печаль, – рассеянно продолжил Зимри, сдвинув брови. – Похож на запах горящих углей или обугленного мяса.

      Арабесса внимательно разглядывала его: лицо, губы, подбородок, добрые карие глаза. Она могла бы смотреть на него вечно.

      – Почему ты загрустила после моих слов? – тихо спросил он.

      Она сглотнула, заставляя себя говорить правду, потому что Зимри непременно узнает, если она соврет.

      – Мне не нравится, когда меня так легко читают, – призналась она. – Потому что из-за этого кажется, будто я веду себя неподобающе.

      Зимри медленно кивнул и убрал руку.

      – Я понимаю, почему тебя это беспокоит.

      – Да?

      – Несомненно. Ты самая старшая, тебе положено вести себя соответственно, чтобы сестры следовали твоему примеру, а отец гордился тобой. У тебя есть обязанности, которых нет у других членов семьи. Но, надеюсь, ты понимаешь, если бы необходимо было выбрать человека, который ведет себя безупречно, выбор пал бы на тебя, Арабесса Бассетт.

      – Но ты сказал, что мои истинные чувства слишком громкие.

      – Для меня, – улыбнулся он. – Во всяком случае, бо́льшую часть времени. Но у меня есть возможность наблюдать за тобой с более близкого расстояния, нежели позволено остальным.

      Арабесса почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

      – Надеюсь, с не слишком близкого.

      – Напротив, недостаточно близкого.

      – Что это значит?

      – Это значит, – Зимри стал серьезным, в его взгляде появилось нечто такое, что заставило Арабессу задрожать, – если бы у меня появилась возможность, я бы с удовольствием посмотрел, насколько ярче может стать аромат возбуждения, который сейчас исходит от тебя.

      Арабесса прижала руку к груди в месте, где несколько секунд назад была его рука, как будто так могла сдержать то, что вырвалось наружу. Чувства.

      Конечно, она знала о дарах Зимри, но ребята никогда не обсуждали их, как они действуют, особенно в отношении нее. Арабесса чувствовала себя обнаженной, незащищенной и не в приятном смысле.

      Девушка и не подумала взять с собой в сад инструмент, поскольку находилась на территории своего дома, но теперь сожалела об этом. Ее магия была заперта, и у нее не было способа защитить себя. Но впредь она решила всегда носить с тобой флейту.

      – Я не хочу, чтобы ты использовал