Испытание для невесты. Хелен Хоанг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хелен Хоанг
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Подарок судьбы (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-120863-9
Скачать книгу
еще три ящика с фруктами и потащил в дом.

      – Мужайся, – сказал он, проходя мимо Кая.

      Это прозвучало угрожающе. Обезьянка, возникшая в воображении, превратилась в гигантского самца гориллы, которому этих фруктов хватит на день. «Ну, ничего, – успокоил себя Кай, – зато не придется платить за снос этого обветшалого дома. А может, даже страховку выплатят. Виновник ущерба: дикая горилла, взбесившаяся от нехватки манго».

      – Возьми джекфрут и заходи, – велела мама. – У меня к тебе серьезный разговор.

      С трудом подняв гигантский плод, весивший не меньше пятнадцати кило, Кай потащил его на кухню. Кван уже избавился от груза и сидел за столом, поставив перед собой злополучную банку колы. Кай осторожно опустил джекфрут на рабочую поверхность, опасаясь, что та рухнет под его весом, но столешница выдержала, и он облегченно вздохнул.

      Мать недовольно разглядывала кухню, в которой, как и во всем доме, ничего не менялось с семидесятых годов. На мамином лице читалось крайнее неодобрение.

      – Тебе нужен новый дом, – сказала она. – Этот вот-вот развалится. И убери тренажеры из гостиной. Так живут только холостяки.

      Кай как раз относился к этой категории населения и не понимал маминых претензий.

      – Мне здесь удобно, и я люблю смотреть телевизор, когда занимаюсь спортом.

      – Ох уж эти мальчишки, – пробормотала мама.

      Наступила тишина, лишь Кван с шумом втягивал в себя остатки холодной колы. Потеряв терпение, Кай перевел взгляд с брата на мать и спросил:

      – Кто такая Ми?

      Насколько он знал, на вьетнамском это слово означало «красивая», а еще вьетнамцы так называли Америку. Как ни крути, странное имя для гориллы.

      – Девушка, которую ты должен встретить в аэропорту в субботу вечером, – расправила плечи мама.

      – А, ясно.

      Ну, хоть не горилла. Ему не очень-то хотелось менять привычный порядок дня и возить куда-то незнакомых девушек, но это лучше, чем делать прививку от бешенства или хлопотать о разрешении от Управления по санитарному надзору.

      – Только напиши мне номер рейса. Куда ее отвезти?

      – Она будет жить у тебя, – огорошила его мама.

      – Как? Почему? – взвился Кай.

      Что еще за вторжение?

      – Не расстраивайся, она молодая и хорошенькая, – утешила мама.

      Кай с надеждой посмотрел на брата.

      – Почему бы ей не остановиться у тебя? Ты ведь любишь женщин.

      Кван поперхнулся кока-колой, закашлялся и стал бить себя кулаком по груди.

      – Ми не может остановиться у Квана, потому что это твоя будущая жена, – выпрямившись во весь свой полутораметровый рост, заявила мама.

      – Что? – криво улыбнулся Кай. Он не понял, в чем соль шутки.

      – Я нашла ее во Вьетнаме. Она тебе понравится. Просто идеальная жена.

      – Я не… Ты не… Как ты могла…

      – Да, – вмешался Кван, – я тоже удивился. Она заказала тебе невесту почтой, Кай.

      Мама сердито посмотрела на Квана.

      – Ты говоришь таким тоном, точно я сделала что-то