Воплоэны 2. Полторы королевы. Андрей Буторин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Буторин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
Не надо мыля! Гьязки сиплет!

      Тут же закудахтала Агаша:

      – Потерпи чуток, без мыла твои волосики не промыть… Стой! Ты куда?!

      Из ванной комнаты вылетела Усечка и пронеслась совсем рядом с моим лицом, обдав его веером мелких брызг. Они попали в глаза, а поскольку вода была мыльной, я тоже чуть было не закричала: «Гьязки сиплет!» Заморгала, стала их тереть…

      Прилетела всклокоченная сестренка.

      – Где она?! Где?

      – Только что пролетела, – продолжала моргать я. – Где-то тут прячется. Никуда не денется, дверь закрыта… Помочь искать?

      – Не надо, – отозвалась Агаша. – Может, она тебя боится? Лети в свой Такудал.

      Ну что ж… Я снова вспомнила картину, сосредоточилась на разлапистом, с обломанной верхушкой дереве, шагнула к нему… И в последний момент, когда комната стала уже стремительно блекнуть, услышала: «Стой!» и увидела метнувшуюся ко мне зеленокрылую молнию.

      Глава 5

      Остановить перемещение я уже не могла. И откуда у меня такая реакция, ведь все произошло в одно мгновение. Да, наверное, я пытаюсь оправдаться, хотя и не уверена, была ли в случившемся моя вина. Впрочем, конечно, была, ведь если бы не я, ничего бы не и случилось.

      Во всяком случае я вынесла из этого строжайшее правило, которому поклялась следовать до конца жизни: «Перемещатель! Прежде чем переместиться, проверь свои карманы! Они пустые? Проверь еще раз!»

      Короче говоря, когда я услышала крик сестренки и увидела ее, летящую на меня, я уже начала перемещаться в Такудал. Моргнув, я увидела уже не свою бывшую комнату, а будто сошедший с картины из спальни мужа замок с растущим возле него нелепым разлапистым деревом. Было немного сумрачно, но не настолько, чтобы прекрасно все не разглядеть. До замка с деревом было метров сто, сейчас я стояла на травяном поле, а на отвороте камзола висела Агаша.

      – Я же сказала «стой»! – простонала она.

      – Вот, стою, – буркнула я. – Ты бы еще позже крикнула. И вообще, зачем ты это сделала?

      – Чтобы ты не перемещалась! Потому что забрала с собой Усю!

      У меня отвисла челюсть, я не могла сказать ни слова. Да и что тут скажешь? Я испытала реальный шок.

      Сестренка же спикировала к моему левому карману, оттопырила его и сказала:

      – Вылезай, маленькая негодница! Сейчас бабушка даст тебе ремешка!

      – Не нядо лемеска, – послышалось из кармана.

      – На твое счастье у меня его и нет. Но вылезай все равно, отшлепаю так. А если не вылезешь, я улечу и оставлю тебя с этим непослушным дядей. Вы друг друга стоите.

      Я первый раз слышала, чтобы Агаша так сердито и строго разговаривала с внучкой. Но с другой стороны, раньше и таких ситуаций не было. До меня только сейчас стала доходить серьезность момента: я перенесла в незнакомую, возможно опасную страну малюсенькую феечку, у которой не только не было магии, которая не только плохо умела летать, но которая даже еще выговаривала не все буквы! И мне ужасно повезло, что сестренка в последний момент как-то поняла, где прячется Уся, и успела схватиться за камзол. Что бы я иначе делала, не представляю!

      Малютка