– Значит, вы завтра уже уезжаете? Очень жаль, – сказал мистер Митфорд, воспользовавшись небольшой паузой в разговоре. – Куда же вы держите путь?
– В Борнмут, потом в Гилингем, затем в Шерборн, и, наконец, в Лайм – к семье.
– О, кажется, вашей целью является объездить весь Дорсет! – улыбнулась Лорна.
– Сейчас мне думается, что это заговор среди моих приятелей и родственников, которые обосновались в этом графстве, и не дают мне выехать за его пределы! – пошутил он.
– Почему же вы решили завязать с карьерой во флоте? – спросил мистер Блайнд, которому надоели разговоры о ерунде.
Иган немного подумал, а потом сказал:
– Возраст уже не тот, силы и желания брать на себя ответственность за судьбы людей с каждым годом всё меньше. Да и старые раны дают уже о себе знать. Как говорится, однажды старый волк должен уступить своё место молодому. Конечно, будь я духовно и физически более силён и вынослив, а также в некоторой степени удачлив, то продолжил бы карьеру. Но, думаю, у меня всё уже позади.
– А почему вы ничего не едите? Попробуйте рыбу… -спохватилась хозяйка дома, заметив, что за разговорами все забыли про обед.
Иган искоса посматривал на Лорну, сидевшую напротив него. Она мало говорила с ним, но всё же, по её взглядам в его сторону он чувствовал, что ей важно его присутствие. Она была достаточно оживлённой и переговаривалась о чём-то с миссис Блайнд. Её глаза светились мягким светом, а улыбка была просто чудесна. Такая Лорна ему нравилась больше, чем та, которую он повстречал в магазине тканей. Он также стал догадываться о том, что между ней и Джорджем, который сидел рядом с ним, был хмур и не сказал ему ни слова, есть какое-то напряжение. Пару раз он заметил, как тот исподлобья глядит на девушку, а она старательно избегает его взгляда.
– Какие ваши годы, капитан! – неожиданно оживилась миссис Блайнд. – Мужчину красит зрелость. Но ещё больше добавляет ему солидности наличие жены с детишками.
– Мне хоть уже и за тридцать, но думаю, что остепенюсь нескоро. Я человек основательный и пока не обзаведусь собственным домом, не заведу семью. Считаю это безответственностью, давать обещания кому-либо, не имея твердой почвы под ногами.
– Стоит ли об этом беспокоиться! – возразил Томас Блайнд. – Вы уже сделали себе имя, ваша репутация ничем не запятнана, и если вы заявитесь на ассамблею, то даю гарантию, что к вам выстроится очередь из мамаш, желающих стать вашими тёщами!
Жена ткнула его локтем в бок, и он поморщился.
Иган покрутил в руке вилку, задумавшись, достоин ли он такого ажиотажа вокруг своей персоны. Лорну смутила бестактность друзей, и она с немым вопросом посмотрела на отца. Тот ободряюще ей улыбнулся.
– Боюсь, от такого великолепного выбора невест, я совсем растеряюсь в этой жизни. Женский пол для меня пока слишком загадочен и живёт по каким-то своим законам. Мне бы сперва найти своë место, найти себе дело по душе.
– Похвально,