Книга Вина. Отсутствует. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Отсутствует
Издательство:
Серия: Александрийская библиотека
Жанр произведения: История
Год издания: 2009
isbn: 978-5-367-00977-4
Скачать книгу
На других это гетеры, которые собираются возлечь рядом с пирующими. На третьих – сами симпосианты, которые, кажется, спешат достичь состояния вечно хмельных и вечно жаждущих сатиров. И когда греческие художники живописуют «пикантные» сцены симпосия, их участники демонстрируют резко возросшие в размерах фаллосы: как будто вино накачивает их до размеров сатировых «корней». Одно из самых знаменитых изображений играющих с чашами симпосиастов показывает нам обнаженного юношу, который делает нечто вроде гимнастического мостика и держит на своем животе большую наполненную вином чашу. При этом его фаллос в полной боевой готовности – возникает впечатление, будто именно им он и поддерживает сосуд.

      Античные поэты неоднократно связывали Диониса и Эрота. Уже упоминавшийся Мелеагр из Гадары писал:

      Вынесу, Вакх, я тобою клянусь, твою дерзость: веди же,

      Будем кутить; ведь сам бог смертною правит душой.

      Ты, рожденный в огне, любишь пламя, что есть у Эрота,

      Сетью опутав, ведешь жалко молящего ты.

      Ты и предателем явно рожден, и коварным: твои ведь

      Таинства прятать велишь, но открываешь мои.

      Александрийский поэт Каллимах (III в. до н. э.) вторит ему:

      Если по собственной воле пришел я, Архин, к твоей двери,

      Коль захочешь, брани, но коль позвал, то впусти!

      Путь указал мне Эрот и чистого Вакха бокалы.

      Первый меня потащил, ум мой похитил второй.

      Имя ничье не назвал я, придя, но коснулся губами

      Двери твоей. Виноват, ежели в этом вина.

      В античном сборнике анакреонтической поэзии (названной так в честь древнего поэта Анакреонта, жившего в VI–V вв. до н. э. и восхвалявшего жизнь в радости и любви) подобная тема вообще доминирует:

      Дай воды, вина дай, мальчик,

      Нам подай венков душистых,

      Поскорей беги – охота

      Побороться мне с Эротом.

      В переводе Г. Р. Державина «анакреонтика» звучит не менее интересно:

      Зачем витиев правил

      Вы учите меня?

      Премудрость я оставил,

      Не надобна она.

      Вы лучше поучите,

      Как сок мне Вакхов пить,

      С прекрасной помогите

      Венерой пошутить.

      Уж нет мне больше силы

      С ней одному владеть;

      Подай мне, мальчик милый,

      Вина хоть поглядеть;

      Авось еще немного

      Мой разум усыплю;

      Приходит время строго:

      Покину, – что люблю.

* * *

      Смысловое пространство симпосия требовало от его участников игры. Даже самый рассерьезный участник превращался под воздействием Диониса в Homo ludens, Человека играющего. Предметом игры было вино, ценой победы – любовь и признание. Ради одной из таких забав в пиршественный зал вносили большой, наполненный до отказа бурдюк (мех) с вином. На него требовалось забраться и удержаться. Для пущего интереса его