Книга Вина. Отсутствует. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Отсутствует
Издательство:
Серия: Александрийская библиотека
Жанр произведения: История
Год издания: 2009
isbn: 978-5-367-00977-4
Скачать книгу
в рост, корнями ступни врываются в землю,

      Кудри гроздьями стали, даже и мех и его небриды

      Вдруг распустился прекрасным гибкой листвы узорочьем,

      А удлиненная шея стала плетью с гроздовьем,

      Стебли пошли от сгибов локтей и побеги от пястей,

      Полны сладостных ягод, из гнутых рогов меж висками

      Кисти вдруг зазмеились лозы, прижимаясь друг к другу…

      Все заполнилось ими, они же росли, завивались,

      Снова росли, и уж зелень лозы распустилась повсюду,

      Ветви дерев соседних гроздьями плотно усыпав.

      Вот и еще одно чудо: юноша ловкий коснулся

      Высоколистого древа вершины проворною дланью

      И превратился в растенье Киссос[23], добравшись до верха;

      Стали стебли витые по имени отрока зваться,

      Только родившейся ветви лозы обхватили побегом,

      Листьями, милыми сердцу… Виски божество осеняет,

      Вьет венок и на кудри густые его возлагает

      Радуясь, Дионис, и рвутся к богу побеги,

      На глазах вызревая в сладостноспелые грозды:

      Самознающий боже без виноградной давильни,

      Гроздие в длани приявши, ягоды жать начинает

      Плотно и крепко перстами, на свет обильное бремя

      Гроздьев винных выводит, лозы смарагдовоалой

      Сладостнокрепкий напиток! И белоснежные пальцы

      Льющего хмель Диониса от крови багрянца алеют.

      Рог быка он хватает и сладостнокрепкий отжаток

      Вакх в уста проливает, вино испробовав первым,

      После отведав и ягод… Тем и другим насладившись,

      Слово такое он молвит, веселый и радостно-гордый:

      «Нектар и амвросию ты, Ампелос, милый, мой отрок,

      Породил. Аполлон два цветка особо отметил —

      Только не станет он лавра есть, пировать с гиакинфом,

      А из колосьев не сделать – прости, о Деметра! – напитка!

      Ампелос, сколь же почтенна участь твоя! Пред твоею

      Красотой уступили и нити суровые Мойры!

      И пред тобою смягчился Аид, самой пред тобою

      Персефонейи суровой стал нрав и мягче, и кротче!

      Мертвый – для Диониса-брата ты к жизни вернулся!

      Нет, не умрешь ты, как умер Атимний; болотины Стикса,

      Пламени Тисифоны, Мегайры[24] взора не встретишь!

      Отрок, живым пребудешь и в смерти, и в Леты потоках

      Ты не канешь вовеки, могиле не взять тебя, даже

      Побоится и Гея укрыть тебя в сумрачных недрах!

      Сделал тебя растеньем отец мой в честь Геи, и тело

      Стало нектаром сладким – судил так Кронион-владыка!

      Нет, не таким, где природа на лепестках терапнийских

      Изобразила верно непреходящее горе;

      Милый, сиянье и свежесть хранишь на узорчатых листьях,

      Даже и смерть рассказала о красоте твоей, отрок!

      Нет, вовек не погибнет румянец ланит или пястей,

      Ибо за смерть и погибель страшную буду я вечно

      Мстить, на алтарь возливая вино, приготовив к обряду

      Мужеубийцу-быка.


<p>23</p>

Киссос – «плющ»: юноша-сатир, спутник Диониса, превратившийся в побег плюща.

<p>24</p>

Тисифона, Мегайра – эриннии, демоницы мести и смерти.