Нетерпение в степени. Альте Гамино. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Альте Гамино
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
загромождают комнату, оставляя мало места, но и вселяют чувство тяжести в обитателей? Хельга любила компактные, миниатюрные вещи, о которые взгляд не спотыкается.

      Изменению подверглась также гостиная. Телевизор Мантисс включала раз в год, поэтому в итоге избавилась от бесполезного ящика. Когда-то его называли окном в мир. Сейчас ноутбук удовлетворял все потребности Хельги в работе и развлечениях. На помойку также отправился линявший ковёр. А вот выбросить старый кофейный столик она не смогла, поэтому отдала его в городской дом престарелых. Вместо него Мантисс поставила новый, более удобный, и устроила в углу небольшую художественную мастерскую. Которая тоже теперь собирала пыль, как до неё это делал телевизор.

      Кухню Хельга почти не трогала. Заменила пару панелей на стенах, обновила столовые приборы. Эдгар сам часто облагораживал эту комнату, считая, что здоровье напрямую связано с чистотой и порядком на кухне. После него она сохранилась почти безупречной.

      Уже в участке, перебирая детали истории по третьему разу, Хельга вспомнила слова незнакомцев. Это было несложно, ведь она расслышала не больше пары фраз. Её зацепило имя «Гремгольд». Так звали их нанимателя? Или какого-то знакомого Мантисс, через связь с которым можно было бы выяснить мотив незнакомцев? Не оставалось сомнений в том, что выбор жертвы был неслучайным и нападавшие искали нечто конкретное.

      Хельга выловила чаинки ложкой и стала задумчиво рассматривать их. Внутри кипела жажда справедливости, но к собственному разочарованию, пострадавшая понимала, что без помощи она едва ли найдёт ответы. Скорее всего, её коснулся отголосок чьей-то вражды. Так верзила случайно толкает прохожего, пока разбегается, чтобы врезаться всем корпусом во врага. Вот и Мантисс задели плечом и тут же забыли. Драка проходит где-то в стороне, но незначительный ушиб всё равно саднит и досаждает.

      Капли с ложки упали на стол. Хельга сбилась с мысли, переключившись на янтарные кляксы, и с досадой подумала об отвлекающих особенностях бытовых мелочей. Вся жизнь состоит из них, и это просто ужасно. Сколько полезного человек мог бы обмозговать и сделать, если бы по сто раз на дню его не занимали мысли: как замыть пятно на рукаве; где потерялась иголка; скоро ли испортится ужин; когда там оплачивать интернет; когда дверь в спальню начала так противно поскрипывать и что с этим можно сделать…

      Возможно, Хельге всё же следовало позвонить бывшему жениху и спросить, не к нему ли приходили те незнакомцы. Она представила, как пройдёт их диалог, и её передёрнуло. Сначала Мэтт пожалеет её, и это будет даже искренне. Потом он начнёт отрицать причастность и обязательно напомнит, что, окажись он там в ту злополучную ночь, ничего не случилось бы. Он всегда был готов броситься защищать её, хотя за этим скрывалась банальная жажда контроля. Мэтт был помешан на контроле, из-за чего в итоге и рассыпались их отношения. Не только по одной этой причине, несомненно.

      Мантисс отставила кружку и снова пошла в спальню. Возможно, ей удастся