– Вы с-слышали новость? Доктор Фолкберг… он…
Парень так разнервничался, что едва мог побороть заикание. Шерри испуганно вытянулась по струнке.
– С ним беда?
– Ещё скажи, что он умер, – прыснул Саймон. – Кофе подавился.
– Это совсем не смешно!
– Он приглас-с-сил на с-сеанс другого человека. Только что видел его. Доктора, в с-смысле, а не того человека. – Олаф всё-таки справился с собой. – Ту с-самую женщину.
– Хельгу Мантисс? – опешила Шерри.
Олаф закивал. Саймон присвистнул. О Хельге на их этаже ходили чуть ли не легенды, хотя мало кто знал даже, что рассказывать. Наверняка было известно лишь то, что она попала в эпицентр разборок пятилетней давности, а также самолично предотвратила побег МС-12. Одного этого было достаточно, чтобы осведомлённые люди восхитились. Доктор Фолкберг пошёл ещё дальше и предположил, что их объект испытывает нетипично яркие эмоции по отношению к Мантисс: не то неконтролируемую ненависть, не то глубокую привязанность. Там непонятно. Но эмоции эти реальны, и ими можно воспользоваться.
– Так она же отказывалась приходить, – напомнил Саймон.
– З-значит, передумала, – заметил Олаф.
Дверь снова открылась, и ассистент сделал вид, что его интересуют услуги кофеварочной машины. Зашедший доктор Фолкберг стрельнул в его сторону взглядом.
– Олаф, кофе можно попить и в соседнем от лаборатории кабинете. Тебя ждёт Брен.
Парень почти выскочил в коридор, а доктор обратился к двум оставшимся сотрудникам:
– Он уже рассказал? Вот проныра. Не учили человека в детстве, что чужих слухов не собирай и своих не распускай.
Шерри, к веселью Саймона, тут же вцепилась в доктора с расспросами. Она недоумевала, зачем им пережиток прошлого, если их методы давно отлажены и работают. Почти всегда.
– Если что-то не идёт гладко, то нужно исправить уже имеющуюся схему. Нам не нужно… не нужна эта женщина из прошлого!
– Ты ревнуешь что ли? – не удержался Саймон.
– Вовсе нет!
Шерри насупилась, не желая соглашаться, что им нужна помощь. Даже кратковременный визит Хельги Мантисс ставил под сомнения заслуги нынешних сотрудников отдела. Доктор Фолкберг отказался преждевременно объяснять мотивы и сказал, что они сами всё поймут в день визита.
– Нам надо подготовиться? – спросила Саймон.
– Морально. Ничего серьёзного, как видите.
Шерри едва не прыснула: ничего серьёзного! Любит же их руководитель создавать впечатление банального там, где происходило нечто поистине нетривиальное.
С того момента шестёрка на минус втором оживилась и объединилась в подобие жужжащего улья. В перерыв они обсуждали приход гостьи и делились тем, что уже слышали о ней. Олаф Строссон, как последний присоединившийся к команде, знал меньше всех и впитывал, как губка.
– Всё и впрямь плохо, раз доктор залез в старый пыльный шкаф, – утыкаясь в телефон, сказала