– Здравствуй, Ву. Я увидел, что ты вернулся, поэтому решил зайти…
– Проходите, я рад вас видеть. Мари пока нет, но я думаю, она скоро придёт, – сказал Ву, предложив соседу зайти в дом.
– Ву, я не в гости пришёл… – сказал сосед, рассказав о том, что произошло.
Друг отца Ву был рыбаком. В тот день он рыбачил на берегу моря. Он видел, как Мари поднималась на корабль. Когда корабль причалил, Кэйтадши был не в себе. "Так мы договорились?" – сказал он тогда капитану корабля. Сосед Ву не верил, что Мари поскользнулась. Он был уверен, что Кэйтадши вытолкнул девушку за борт, однако доказательств у него не было.
Ву не стал долго думать. Он попросил, чтобы сосед присмотрел за Изао, а сам, взяв меч, пошёл разбираться с Кэйтадши.
Кэйтадши увидел Ву в окно. Он начал паниковать, но всё же вышел во двор.
– Ву, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Я сам ещё не могу прийти в себя. Мари была моей подругой. Даже не верится, что её больше нет, – сказал Кэйтадши. Он не знал, что ещё соврать.
– Это ты её убил… Я не верю, что она добровольно поднялась к тебе на корабль. Чего ты от неё хотел? Ты вытолкнул Мари за борт корабля, зная, что она не умеет плавать, – ответил Ву, понимая, что Кэйтадши врёт.
– Моему сыну недавно исполнилось три года. Я хотел отметить это событие, поэтому и пригласил Мари. Я просил, чтобы твоя жена не выходила на палубу во время шторма, но она не послушала… Мари поскользнулась. Я сделал всё, что мог, но у меня не получилось её спасти, – продолжил врать Кэйтадши.
Ву был уверен в том, что Мари упала по вине Кэйтадши, но у него не было доказательств. Ву хотел, чтобы Кэйтадши был наказан. Он мог убить Кэйтадши. Так бы он отомстил за смерть жены. Но Ву понимал, что тогда его накажут за убийство, а легче ему всё равно не станет. Ву не мог допустить, чтобы Изао остался сиротой, поэтому не стал мстить Кэйтадши.
– Ты можешь скрыть правду от всего мира, но ты не скроешь её от себя самого. Возможно ни сегодня, возможно ни в ближайшем будущем, но жизнь тебя накажет… Тогда ты ответишь сполна, – сказал Ву, закончив на этом разговор с Кэйтадши.
Ву знал, что он должен жить ради своего сына. Он пообещал, что сделает всё для того, чтобы Изао был счастлив. Ву продал все ценные вещи, драгоценности, а самое имение продать не смог. Никто бы не купил имение у колдуна. Ву решил покинуть провинцию, чтобы забыть о боли и страданиях и начать новую жизнь – жизнь с чистого листа.
Глава 5
Странное пророчество
Ву покинул провинцию. Он хотел уехать туда, где его никто не знал. Ву скитался по всей стране, не зная, где остановиться. Пятилетний Изао постоянно звал маму, надеясь, что она придёт, но Ву объяснил сыну, что его маму забрало море.
Ву решил остановиться в маленьком городке, чтобы отдохнуть на постоялом дворе. Как-то ночью Ву разбудила странная