Фенг не стал спорить с учителем, но он продумывал другие варианты. Ему вообще не верилось в то, что эти камни существуют. Глупо было верить легенде, хотя Фенг не верил и в существование врат, до тех пор, пока не увидел их своими глазами.
– Учитель, я понимаю, что сейчас не время, но этот вопрос не даёт мне покоя… Я разговаривал с учителем Мирта, точнее, с тем учителем, которого я оскорбил. Он утверждает, что не знаком с Миртом, – рассказал Фенг.
– Видимо, он просто не хотел рассказывать о своём ученике, – не раздумывая ответил Ву. Он считал, что это не тема для разговора.
Фенг перевёл тему. Сейчас нужно было думать не о прошлом, а о будущем. Но эта ситуация оставила немало вопросов, на которые Фенгу хотелось найти ответы.
Путь оказался короче, чем ожидалось. Ву, Фенг и Майя дошли до заветной цели. Фенг нервничал. Он не был готов к встрече с хранителем. Ву привязал лошадей. «Помните, что Алент подчиняется Повелителю Теней, поэтому надо быть готовыми ко всему», – сказал Ву, предупредив Фенга и Майю.
Осмотревшись, Фенг подошёл к калитке. Он не спешил стучать в дверь, ведь все ещё не был готов к встрече с Алентом. Но Фенгу не пришлось стучать, ведь калитка была открыта. Фенг неуверенно зашёл во двор. «Ну и где хозяин?» – поинтересовался он. Не успел Фенг договорить, как Алент вышел во двор.
Алент был похож на отца. Юноша высокого роста, с длинными распущенными волосами, цвета ночи. Его одежда тоже была чёрной. Алент носил только темную одежду, потому что не любил яркие цвета. Но глаза у него были голубыми, как бескрайний океан.
Алент предложил гостям зайти в дом. Ву, Фенг и Майя долго стояли на месте, но потом всё же зашли в дом. Его поместье было большим и просторным, но внутренняя атмосфера немного пугала. Было неприбранно, все окна были завешаны чёрными занавесками, отовсюду свисала паутина. Было очевидно, что поместьем уже давно никто не занимался. На стенах весело множество картин, на которых была изображена холодная зима. Эти картины хорошо отражали настроение их автора. В жизни Алента, уже давно, не было места для радости. Ему досталось немалое наследство, но золото не могло помочь Аленту, ведь за него нельзя было купить свободу. Хотя на стене висел и один портрет, который сразу бросался в глаза. На нём была изображена красивая девушка, лет восемнадцати, с вьющимися чёрными волосами и выразительными синими глазами. Этот портрет висел на самом видном месте. Майю заинтересовал этот портрет. Ей хотелось узнать, кто на нём изображён, но спросить она не решилась.
– Я давно ждал тебя, Фенг, – сказал Алент. Он прекрасно знал, что Фенг пришёл за теневым сапфиром.
Фенг ничего не ответил.
– Я смотрю, ты не веришь в слова своего учителя, а зря. Мы забрали по одному из камней, – добавил Алент, показав сапфир.
Фенг посмотрел на Ву. Учитель не уточнял, за каким камнем они пришли.
– Ты хранишь сапфир не по своей воле, верно, Алент? Отдай его нам! Не жертвуй собой ради Повелителя Теней, – попросил Ву. Он хотел убедить Алента отдать сапфир без боя.
– Знаете, я бы