На берегу два строя лучников, затянутых в чешуйчатые кольчуги, раскрасили небо горящими стрелами, салютуя кораблю из Рима. Грянули флейты и барабаны. Жрецы приготовились к молитве. Неужели такой почет коробам с золотом? Нет, не только звонкую монету подгоняют к берегу гребцы, навалившись разом на все сто семьдесят весел, под выкрики надсмотрщика. Есть груз и поценней. В окружении рабынь, под большим зонтиком из птичьих перьев, возлежит на леопардовых шкурах, всматриваясь через крупный изумруд на родной берег, царица славная, владычица Египта – Клеопатра3.
Хвала Посейдону и Тривии, богине трех дорог, прибыла царица из Рима в добром здравии, но грустна. О, злосчастные иды4 марта! Не слушал Цезарь советов возлюбленной – поберечься не только врагов, но и друзей. Отвечал ей с усмешкой: «Лучше один раз умереть, чем сто раз ожидать смерти»
А ведь она все видела накануне, гадая, как учил ее халдейский оракул Мироний, в зеркале, отраженном в чаше с водой. Видела поверженную статую и смертельный удар Цезарю в затылок. Рана была небольшая, но кровь все равно обагрила тогу. От вида императорской крови обезумели заговорщики и уже тыкали заостренной бронзой, не ведая куда, ранив и себя, и друг друга.
Почему он ее не послушал? Почему она не смогла его удержать хотя бы чарами своей любви?
Сначала в ее отношении к Гаю Юлию была лишь благодарность. За то, что он освободил для нее царский трон, за то, что наказал наглых смутьянов – евнухов Потина и Ахилла, отобравших у нее законную царскую власть. Цезарь был лыс и в свое время добился от Сената права носить лавровый венок в любое время, когда ему заблагорассудится, а не только во время триумфа. Клеопатра изготовила для него смесь для ращения волос по старинному рецепту Птолемеев: жженые мыши, медвежье сало, зубы лошади и костный мозг оленя, все измельчить и втирать в голову. Но снадобье не помогало, хотя для Клеопатры это уже было неважно, она полюбила Гая Юлия Цезаря таким, каким он был: немолодым, плешивым, с горькими складками у рта.
– Отчего тебя прозвали Цезарь?
– Оттого, что во время родов меня вырезали из чрева моей матери. Но мать осталась жива, слава Артемиде Эфесской!
Клеопатре было двадцать, у нее было уже много мужчин. К Цезарю же она испытывала особое чувство – нет, не как к любовнику, а скорее как к отцу – она была ему послушна, гордилась им, он был для нее вроде самого ценного изумруда, от которого исходил священный свет. Когда Цезаря убили, Клеопатра бежала из