– Темнеет. – Эвард отставил бокал. Столовую затопили сумерки, и тихо вошедший Пемброк зажег свечи, согласно приказу Миранды. Эвард упоминал, что от яркого электрического света у него начинает болеть голова. – А грозы не будет – небо чистое. Думаю, я могу еще немного посмотреть на телевизор и отправиться спать.
Пемброк странно покосился сначала на графа, потом на Миранду, но промолчал. Подождав, пока дворецкий покинет их, Эвард продолжил:
– Боюсь, леди, мне придется просить тебя оказать мне гостеприимство еще на какое-то время.
– Без проблем, – поспешно ответила Энди. – Это и твой дом тоже. Ты можешь оставаться здесь, сколько пожелаешь.
– Мое желание одно: как можно скорее попасть домой. Это моё жилище, но не мое время. – Он окинул взглядом столовую. – И хотя здесь горят свечи, это ничего не изменит. Но я постараюсь не стеснять тебя долго. Должен же быть способ вернуться обратно. Хотя… – он помрачнел, – ни один из моих предков, кажется, не смог этого сделать.
Энди, чтобы утешить, взяла его за руку, лежавшую на столе.
– Все образуется.
Граф улыбнулся ей – печально и одновременно тепло.
– Не стоит так беспокоиться обо мне, мисс Миранда. – Он положил свою ладонь на ее руку. – Ты очень милая девушка. Я до сих пор удивлен, почему ты не позвала констебля.
– О, не скажу, что мне не хотелось. Однако ты сумел меня убедить, что этого не стоит делать. У тебя ведь даже документов нет, разумеется… – Энди нахмурилась. – Кстати, если тебе предстоит задержаться в Англии двадцать первого века, неплохо бы иметь на руках хоть какой-нибудь документ, удостоверяющий твою личность…
– Это так необходимо?
– Это бы не помешало. – Миранда задумалась; ладонь ее все так же лежала между ладонями Эварда, и это мешало сосредоточиться. – Мы сделаем тебе водительские права, заодно и машину водить научишься.
– Водить машину? За что?
– Я тебе все объясню в понедельник. – У Энди появился хоть и смутный, но уже план. – А сейчас, ты прав, надо отправляться спать. Но для начала мы посмотрим какой-нибудь фильм. Я привыкла смотреть фильм в субботу вечером, прежде чем залезать в кровать.
– Что такое фильм? – спросил Эвард.
ГЛАВА 9
По воскресеньям Миранда соблюдала старинную традицию – спала до полудня. В субботу вечером, посмотрев с Эвардом неопасный, во всех смыслах, фильм «Джен Эйр», Энди пробралась на кухню, тихонько набрала печенья и сладостей, ухватила пакет сока и, нагруженная всем этим, проскользнула в свою спальню. Там до сих пор лежала на ночном столике недоперечитанная книга – «Кентервильское привидение», которая вызвала к жизни настоящего призрака – графа Мередит. «Если бы я была писательницей, непременно сочинила бы историю «Морвелланское привидение». Бешеные деньги заработала бы».
Вчера вечером, когда она шла в свою комнату, Эвард еще сидел перед телевизором, переключая каналы. Миранда понадеялась, что усталость