– Только вот с того дня ты начала дурнеть. Не сразу, постепенно. Волосы поблекли, цвет глаз потускнел, черты лица стали расплываться, – медленно произнес Айдж. – Интересно, если провести проверку прямо сейчас… найдется ли магический след?
– Ну и зачем ты мне угрожаешь?
– Разве я угрожаю? Мы просто разговариваем.
– Считаешь, сговорчивее стану? – хмыкнула я. – У нас договор, Ольвер. И я его не нарушаю. Так что еще тебе нужно от нашей семьи?
– Ты, дочь герцога де Вальт, – ответил мужчина. – Твой отец… был весьма интересной личностью. Его эксперименты…
– Закончились на плахе, – резко оборвала я.
В следующую секунду, заглушая звуки песен и всеобщего веселья, раздался полный боли крик, заставивший меня вздрогнуть и резко развернуться.
– Грегори!
Я метнулась к выходу.
– Шерри! Стой!
Я его уже не слушала. Я вообще ничего не слышала, кроме крика, который вновь разнесся по башне.
Стремглав выскочила в коридор. А там к лестнице.
«Вверх! Вперед! Быстрее!»
Снова крик, от которого обрывалось сердце.
«Не уберегла…»
Второй этаж, кривая обшарпанная дверь, которая висела на одной ржавой петле и противно скрипела. Снова крики, фривольные песни о моряке – любителе женского пола и фальшивая игра на гитаре.
Буквально влетев в большую комнату, полную всякого сброда, я осмотрелась. Мне хватило секунды, чтобы найти его.
– Грегори…
Глава 6
Они расположились в огромной чаше с костром. Мой младший братишка был привязан толстыми веревками к огромному металлическому стулу и корчился от боли. А над ним… точнее над его рукой склонился какой-то старик в рваных лохмотьях с жидкими пепельными волосами, крючковатым носом, держа в руках…
О, я сразу догадалась, для чего нужна эта раскаленная докрасна железная палка.
– Не смей! – Не дожидаясь ответной реакции, я бросилась вперед. – Не смей этого делать!
Они обернулись синхронно: Грегори и этот жуткий старик. Умолкли песни, смех и звук гитары. В комнате стало неожиданно тихо.
– Шерри, – прохрипел брат, с трудом шевеля искусанными в кровь губами.
– Убери от него руки! – скомандовала я, взявшись развязывать узлы на толстых веревках. – Не смей продолжать! Я запрещаю.
– Шерри, что ты тут делаешь?
В голосе Грегори одновременно звучали вина, паника и юношеская бравада.
– Я? Что я здесь делаю? Это что ты здесь делаешь?
– Мальчишка сам пришел, – закурив сигарету и выпустив в воздух колечко едкого дыма, заявил старик и уставился на меня выцветшими карими глазами. – Все чин по чину. Заплатил…
– Ах, еще и заплатил, – прошипела я, вновь дергая за узел.
– Шерри, уходи! – прохрипел братец. – Не надо…
А глаза бегали.
– Развяжите его! – резко приказал Айдж, материализуясь позади меня.
Два головореза тут