Приключения на земле, под землей и в космосе. Гарри Гаррисон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гарри Гаррисон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Фантастика: классика и современность
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-135212-7
Скачать книгу
бьются четыре пары огромных серых крыльев. Странный аппарат снизу освещают яркие лучи прожекторов гарниши, вокруг него рвутся снаряды, но он, чудом уцелев, набирает высоту и с нарастающей скоростью устремляется к горизонту.

      – Всем занять кресла и пристегнуться ремнями! – закричал Джерри, садясь в кресло пилота. – Мы его догоним.

      Едва все расселись, как взвыли турбины, и огромный семьсот сорок седьмой, пробежав по песку, взмыл в воздух.

      – Вижу махолет на экране радара, – доложил Джон. – Похоже, он держит курс точно на север.

      – Этого я и опасался, – мрачно пробормотал Слаг-Тогат, но разъяснений не дал.

      – Мы его быстро догоним, – уверенно заявил Джерри. – Махолету не по силам тягаться в скорости с нашей «малюткой» – «Боингом».

      Но предсказанию Джерри не суждено было сбыться. Как только махолет набрал необходимую высоту и скорость, взвыли встроенные в его корпус прямоточные воздушно-реактивные двигатели, крылья отвалились, и он понесся на север со скоростью около десяти махов[2]. Семьсот сорок седьмой продолжал преследование на полной скорости, но чужое воздушное судно догнать не мог, и постепенно оно переместилось на самый край радарного экрана.

      – Рано или поздно он приземлится, – мрачно заметил Джерри, – тогда-то мы его, голубчика, и схватим.

      Гонка продолжалась. Рассвело, и махолет темным пятнышком виднелся на фоне вечных снегов, над которыми теперь пролетал «Боинг».

      – Какого черта его понесло на Северный полюс? – задумчиво пробормотал Джерри. – Разве там кто-нибудь живет?

      – Считается, что нет, – ответил Слаг-Тогат. – Но на этот счет у нас есть некоторые сомнения. Многие столетия мы искали секретную базу, откуда лортонои посылают свои мысленные приказы. Мы прочесали один регион планеты за другим и теперь понимаем, что, как говорят у вас, нас все эти годы морочили за нос…

      – Морочили голову, – поправил гарниши Джерри. – У нас говорят, морочили голову или водили за нос.

      – Многие годы нам водили голову…

      – Водили за нос или морочили…

      – Молодой человек, может, я закончу свой рассказ, а урок грамматики вашего проклятого языка мы отложим до лучших времен? – раздраженно перебил землянина Слаг-Тогат, несомненно вымотанный событиями последних часов и раздосадованный истреблением большей части его древней расы. – Лет пятьдесят назад мы пришли к заключению, что база лортонои находится вблизи Северного полюса, где-то в районе потухшего вулкана Маунт Криско, и уже начали приготовления к секретной атаке на штаб врага, но…

      – Аппарат врага уменьшил скорость и начал снижение, – закричал Джон, наблюдающий за экраном радара. – Похоже, он направляется к той большущей горе, которая очень смахивает на потухший вулкан.

      – Маунт Криско, – горестно сообщил Слаг-Тогат. – Как мы и подозревали.

      – Он разобьется! – закричала Салли, видя, что реактивный махолет


<p>2</p>

Мах – скорость звука.