Пазлы Судьбы. Алекс Дж. Ричардсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Дж. Ричардсон
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005988843
Скачать книгу
я лопатки имел в виду», – подумал я, но оставил эту мысль при себе, пусть думают, как хотят. Многие считали меня бабником, но до знакомства с Робертом, меня даже не тянуло в стриптиз-клубы, обычно я гулял в одиночестве или читал зарубежную литературу где-нибудь в парке на лавочке.

      Спустя пару минут мы уже шли по тротуару в кафе «Ассоль». Инна приставала то к Робу, то ко мне с вопросами. Софи шла молча и только иногда говорила по делу, а если я хотел её подколоть, просто посылала меня далеко и надолго. «Спрашивается, зачем она вообще с нами пошла, если терпеть меня не может? Боится пропустить важные сплетни?». В какой-то момент мне показалось, что она ко мне неравнодушна, и я прям завёлся, но всю малину перебила Инна со своим декольте наружу, и я убежал к Робу, оставив девочек наедине с самими собой.

      В кафе мы уселись так – мальчики напротив девочек, и Софи оказалась передо мной, но пересаживаться не стала. «Может, она подумала, что если пересядет, то я решу, что у неё ко мне ещё что-то осталось, и ей могло стать неловко? Ммм, интрига, а ещё говорят, что девушки парятся по поводу отношений больше». Нам быстро принесли попить – два капучино, сок и чай. Кафе было в китайском стиле: всякие иероглифы, статуэтки японок, куча шаров, ковры из бамбука, посередине стоял аквариум с желтыми рыбками, и я опять вспомнил новости про русалку. Я знал, что неловкое молчание заставляет людей нервничать и они начинают пороть всякую чушь, но чтобы настолько!..

      – Ты бы смог съесть желудок Софи? – внезапно прервала молчание Инна.

      Я подавился кофе и оплевал стол, неловко вышло…

      – Это тебе зачем? Хочешь написать статью про каннибализм? – я решил немного смягчить её вопрос и улыбнулся.

      Софи побледнела, а Роб хихикнул. Заметив мой взгляд, он оторвался от чая:

      – Действительно, Инночка, дорогая, зачем такие беседы за едой, у Рика желудок слабый.

      Её ответ удивил нас ещё больше.

      – Я пишу статью о любви, – заявила она.

      Софи резко поставила кофе на стол и сделала вид, что он горячий, а потом резко посмотрела на Инну.

      – И как бы тебе помог ответ Рика? – полюбопытствовала она у Инны, повернувшись к ней вполоборота.

      Роб напрягся, да и я слегка посерел.

      – Понимаешь, я изучаю, как раньше племена жили, и вот в одном из них муж мог съесть свою покойную жену, а тут, кроме вас, никого нет, я и взяла пример, – Инна состроила глазки, и стало тихо.

      – А вот и еду несут! – сменил я тему разговора и помолился какому-то Богу, что тот спас нас от женской ссоры.

      Мне принесли бигмак со вставленной палочкой на тарелочке и черные перчатки, рядом лежала картошка фри в какой-то зековской металлической кружке. «Интересно, кто придумал этот стиль?». Софи заказала мидии, Инна – целый китайский набор, в который входили несколько роллов, какие-то сопли, черные точки и что-то ещё (что именно – глаза не разобрали), а Роб – курицу с салатом.

      – О, гля, чё творят! – указал пальцем Роб на телик, подвешенный