Волки! Волки!
Прослушав полицейскую волну, Уэст сразу понял, куда и за кем следует ехать. На крик: «Волки! Волки!» копы бежали на Lincoln Garden сломя голову, не разобравшись в ситуации. На Pearl Street Уэст прибыл в гордом одиночестве. Ударом плеча вынося дверь на пустой этаж, он не поверил увиденному. На него с ужасом смотрела пара темно-зелёных глаз привязанного к стулу и одетого в ту же майку с дурацкой надписью «Секс-инструктор».
Коннор недоуменно смотрел на Ларссона и не мог поверить, что ошибся. Он здесь. В доме на Pearl Street, но Эванс здесь нет. Уэст купился и прибежал на лживый зов. Часы на детонаторе отмеряли мгновения, каждое из которых походило на предыдущее и по-своему уникально. Они следовали одно за другим и сокращали пребывание смертных в мире живых. И вот времени уже непростительно мало, и ничего уже не имело значения. Смысл послания для мертвых будет потерян. Единственная оставшаяся в живых жертва киллера подобралась слишком близко. Для Норзера слишком очевидно, за кем поехал бы Уэст.
– Нет! Не меня! Они забрали ее! – надрывался Ларссон, привязанный к стулу среди бочек с горючим, а мгновения по-прежнему продолжали убывать. – Спаси ее! Не меня! – его крик отражался эхом от стен.
Один раз Коннору уже удалось избежать смерти, и вот сейчас он больше не хотел убегать. Он устал. Даже для него это было слишком. Будильник с примотанной взрывчаткой зазвенел, заглушая крик Лиама. Уэст подошел к нему почти вплотную, когда времени уже не осталось. Им не спастись. Зачем убегать от того, что и так неминуемо. От запаха бензина стало трудно дышать, да и вдыхать особо не хотелось. Скоро для них все закончится. Секунды на часах сменяли друг друга. В обреченном взгляде Лиама проскользнуло понимание. Сработал детонатор. Звон будильника заглушил взрыв.
Громкий хлопок посреди бочек с горючим оглушил и поднял в воздух горы цементной пыли, в один момент заполнившей все вокруг белесым туманом. Они упали на бетонный пол. Уэст поднялся на ноги за секунду. Откашливаясь от мельчайших частиц цемента, витавших в воздухе и забивавшихся в нос и рот при малейшем вздохе, он пытался разглядеть хоть что-то. В глаза словно насыпали пару грузовиков песка, как собственно и в легкие. На зубах неприятно скрипели частички строительной смеси. Когда слух отошел от хлопка, Уэсту удалось расслышать кашель задыхающегося неподалеку. Коннор не просто не видел Ларссона, он не видел вообще ничего. Из-за песчаной бури в замкнутом пространстве он не видел Лиама, а кашель становился тише.
– Ларссон! – крикнул он, откашливаясь от пыли, что драла горло и мешала открыть глаза.
– Сюда, – прохрипело размытое пятно неподалеку.
Стараясь неглубоко вдыхать, Уэст двинулся и пошел в сторону доносившегося кашля, пока не наткнулся на препятствие, покрытое толстым слоем штукатурки. Лиам едва дышал, но был вполне себе жив и все еще привязан к стулу, хоть и упал на бок, пытаясь увернуться от взрыва.
– Вставай, – дернул он Ларссона на себя, отрезав