– Я уже положила свои покупки в машину, – пояснила она. – Приехала сюда рано утром, как и большинство профессиональных торговцев. Именно тогда есть шанс обнаружить настоящие жемчужины.
Кристина задала встречный вопрос, и, пока они прогуливались вдоль прохода между прилавками, Анна рассказала пару историй о невероятных сделках, совершенных здесь.
Винстон слушал с большим интересом. Анна вела себя непринужденно и весело, он легко себя чувствовал в ее компании. Оказалось, она владеет магазином в центре Мальмё, где продает мебель скандинавского дизайна середины двадцатого века. Судя по всему, Кристина была одним из крупных приобретателей.
– Именно у Анны я купила тот датский посудный шкаф, который стоит у нас в гостиной.
– Да-да, он великолепен, – кивнул Винстон, понятия не имея, о каком шкафе идет речь.
К ним присоединился Поппе с радостной улыбкой, держа под мышкой какую-то покупку.
– Смотрите, что я оторвал – в буквальном смысле слова!
Он показал модель гильотины высотой сантиметров сорок пять с остро отточенным лезвием, которое можно было поднять, потянув за тонкую веревочку.
– Вот сюда, на плаху, кладется сигара, – с довольным видом пояснил он. – А в цинковую ванночку внизу падает отрубленный кончик. Чух!
Кристина оглядела покупку без восторга.
– Вам с Фаббе нельзя играть с этой штукой, когда вы набрались. Такая игра может стоить тебе пальца.
– Или другой части тела, – шепнула Анна Винстону, отчего он смущенно закашлялся.
Внезапно на руку Винстона упала капля дождя, а следом брызнуло на затылок. Подняв глаза, он увидел большую темную тучу, возникшую из ниоткуда.
– О нет! – воскликнула Кристина. – Неужели будет дождь?
Прежде чем кто-либо успел ответить, долину сотряс удар грома, а в следующую секунду небеса разверзлись.
На ярмарку обрушился настоящий ливень, и посетители кинули искать спасения. Кристина, Поппе и Анна попытались протиснуться под тенты павильонов, но, поскольку остальные старались сделать то же самое, там вскоре стало тесно и мокро.
Винстон же триумфальным жестом раскрыл зонт, который все это время носил с собой, одновременно бросив взгляд на наручные часы. 14:31. Отмечать необычные события – полицейская привычка, сформировавшаяся у него много лет назад.
– Местечка не найдется?
Анна Тихе встала вплотную к нему.
– Конечно, найдется.
Положив ладонь поверх его руки, она выровняла зонтик, чтобы он накрыл их обоих.
– Простите, что навязываюсь.
– Что вы, что вы!
Снаружи по зонтику барабанили капли: дождь усиливался. Всего за несколько минут на земле образовались лужи. Торговцы, небрежно закрепившие свои тенты, промокли насквозь, пытаясь их поправить. Снова загрохотал гром.
Анна придвинулась поближе к Винстону. Она доставала ему примерно до подбородка, и, не зная, на чем остановить