Я тебя узнала. Майя Блейк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майя Блейк
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06143-0
Скачать книгу
Напиток, который вы приказали принести на ваш столик, предназначался мне.

      – Кажется, вы забыли о хороших манерах. Присядьте, пожалуйста. – Он выдвинул стул.

      Изумленно приподняв бровь, Перла продолжала стоять.

      – Я не забыла о манерах. – В ее голосе звучало раздражение. – Я полностью контролировала ситуацию, но тут вмешались вы. Чего вы испугались? Что бармен перепрыгнет через барную стойку и набросится на меня на глазах у посетителей? – выпалила она.

      – Каких посетителей? – поинтересовался мужчина.

      – Пара вон там… – Она умолкла, оглядевшись. Молодой пары уже не было. Кроме официанта, убиравшего грязную посуду, в баре находились лишь высокий незнакомец и бармен. Забрав поднос с пустыми бокалами, официант скрылся за вращающимися дверями. – Это заведение с хорошей репутацией. Ничего подобного здесь быть не может, – нервно сглотнув, заявила Перла.

      – И на чем зиждется ваша уверенность? Вы здесь часто бываете?

      – Конечно нет. – Ее лицо вспыхнуло. – Просто, я думаю, что… Мне кажется… Я пришла сюда, чтобы спокойно выпить!

      Перла хотела как можно скорее положить конец нелепой сцене.

      – У вас все еще есть такая возможность. – Мужчина указал на стул. – Мы можем просто выпить за одним столиком, не утруждая себя беседой.

      Его слова пробудили в ней любопытство. Или, возможно, она была готова зацепиться за что угодно, лишь бы не думать о муках и хаосе, которые ожидают ее дома.

      Перла снова окинула его взглядом, пытаясь понять, каков он на самом деле, этот привлекательный мужчина в безукоризненном костюме. Его волосы выглядели слегка взъерошенными. В уголках губ залегли глубокие морщины. Ее сердце бешено забилось, когда она рискнула еще раз посмотреть ему в глаза.

      То, что сквозило в его взгляде, не имело ничего общего с обольщением. Затаенная боль в глазах незнакомца поразила Перлу настолько глубоко, что ей стало трудно дышать.

      Мужчина слегка прищурился, будто догадался, о чем она думает. Его лицо заметно напряглось, и на миг ей показалось, что он уже жалеет о своем приглашении. Но тут он отступил на шаг назад и прикоснулся к спинке стула.

      – Присядьте. Пожалуйста, – повторил незнакомец.

      Перла наконец выполнила его просьбу. Он придвинул к ней бокал.

      – Спасибо, – пробормотала она.

      Сев напротив, мужчина предложил тост:

      – За молчаливость.

      Они чокнулись. Перла посмотрела на него поверх кромки бокала, делая глоток. Крепкий алкоголь обжег ее горло, освежая и согревая одновременно. Почувствовав кисло-сладкий привкус граната, она на долю секунды закрыла глаза. Но под испытующим взглядом незнакомца ее веки тут же поднялись.

      Он снова с любопытством и восхищением смотрел на ее волосы. Ей стоило невероятных усилий сдержаться и не теребить пальцами свои огненные кудри. Перла с жадностью пила коктейль, отчасти чтобы побыстрее покинуть бар, отчасти потому, что это хоть немного отвлекало ее от поразительно красивого мужчины.

      Они сидели