Грядущее вчера. Анна Цой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Цой
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
какие бывают у всех. В моём сравнении коричневый в них смешался с кровью от безжалостного убийства сейчас и тех, что он уже совершал, породив оттенок, который невозможно было описать словами. Цвет смерти.

      – Я не хочу умирать, – не сдержала всхлипа, глядя в его глаза, и судорожно поднималась, опираясь дрожащей рукой на белую перчатку.

      Мужчина сперва замер, затем придирчиво осмотрел меня, а после дёрнул ближе к себе, сжав в тугих крепких объятьях и прошептав на ухо:

      – Untersuchung.

      Я шагнула дальше от него, аккуратно вынула свою ладонь из его и медленно попятилась, наблюдая за сменой эмоций на его лице. Сомнение его прерывалось негодованием и удивлением. Несколько раз в независимой последовательности.

      – Рэффи, – нахмурился он, – это не хорошо.

      Я мотнула головой. Так же опасливо и не сбивая шагов.

      – Меня зовут Ауфэр, – голос дрогнул и был ужасно осипшим, – простите, но для вас только так.

      От него послышался хмык, а после кивок.

      – Я прощаю тебя, Рэффи. Neustart.

      В голове осталась только одна мысль – бежать! Я дёрнулась.

      – Нет? – удивился вновь мужчина, – Traum.

      Ноги подкосились. Я успела запомнить приближающуюся землю, прежде чем в глазах стало темно.

      ***

      Легкая ненавязчивая мелодия проникала в уши. Колёсная лира, кажется. Смутно знакомый мотив. Хм. Кажется, кто-то повторял мне об этом совсем недавно. А я смеялась и восхищалась тому, как музыка плавно выходит из деревянного ящика.

      У него был талант. Он называл это блажью.

      Я открыла глаза и взглянула на источающую звук колонку у самого окна. Неживая мелодия будто только от осознания начала вгрызаться в голову калибром толстой столовой вилки с посеребрённым основанием.

      – Я велел тебе спускаться, Рэффи, – беззлобно сказал, поправляя воротник рубашки, мужчина, – а ты решила заняться прослушиванием старья. Ничего нового, – он усмехнулся, – ты же понимаешь, что если ты не встанешь и не начнешь одеваться, то мы опоздаем.

      Он только что вышел, кажется, из ванной и подошёл к оцепенело лежащей на кровати мне. Я и представить не могла, что мне сейчас делать и что отвечать. Стоило бы придумать какой-то банальный ответ, однако в голове вертелись странные образы. Например, отсутствующие на его руках белые перчатки.

      Догнали ли они ту девушку, которая меня спасла? Жива ли она?

      – Волосы… мокрые, – только и произнесла я, наблюдая за тем, как с бронзовых прядей капает влага, делая недавно выправленный ворот сырым.

      Он едва заметно повёл бровью, приблизился к кровати и навис надо мной, вытянув вперед руки. Я ждала чего угодно, но не этого.

      – Запонки, Рэф, – указал подбородком на прикроватную тумбу он.

      На ней обнаружилась небольшая шкатулка.

      Заставлять себя садиться было тяжело. Настолько же непросто, как открывать трясущимися руками коробочку, доставать из неё заколки и примерять их сперва к одной его руке, а после – другой.

      – Волнение перед речью? – его губы искривились в улыбке, – ты выглядишь крайне живой.

      Я,