Беречь речь. Забытая история русских слов и выражений. Олеся Дроздова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олеся Дроздова
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Говорим по-русски
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-150350-5
Скачать книгу
используют и сейчас. Но уже по отношению к мужчине. Учитывая историю, как-то странно слышать поговорку «пан или пропал». Почему так стали говорить?

      Интересно, что словари не имеют единого мнения по этому вопросу. Согласно первой версии, «виновато» то самое греческое значение слова «пан». «Пан или пропал» – это «всё или ничего». Смысл тот же. Или, как говорили в России до революции, «царь или псарь».

      По второй версии, фраза – это калька с латинского Aut Ceasar, aut nihil. Якобы римский император Калигула в ответ на обвинения в расточительности парировал: «Либо Цезарем, либо ничем». Или я веду себя как Цезарь и живу на широкую ногу, или буду жадничать и вести никчёмную жизнь. Примерный смысл такой.

      В словаре В. И. Даля есть похожие поговорки:

      «Сегодня пан, а завтра пропал»,

      «Полон чан, так сам себе пан»,

      «Не велик пан, перелезешь и сам».

      Как появилось выражение «Собака на сене»

      «Ведет себя как собака на сене», – говорим мы о человеке, который сам не пользуется чем-то и другим не дает. Или более традиционный вариант: «И сам не ам, и другому не дам». Выражение «Собака на сене» стало популярным после выхода в СССР одноименного фильма в 1977 году.

      Советский фильм был снят на основе комедии Лопе де Веги, написанной в 1618 году. Однако испанский драматург не был автором знаменитого фразеологизма. Он просто позаимствовал сюжет у древнегреческого баснописца Эзопа. Есть такая басня «Собака в яслях». По ее сюжету вредное животное лежит на сене и никого к нему подпускает. Хотя сама собака сено, естественно, не ест.

      Лопе де Вега перенес смысл эзоповской басни на человеческие отношения. Это пьеса о любви графини и простолюдина, о ее метаниях от любовных чувств к сословной гордости. Как собака на сене – и сама не решается с ним быть, и другим не дает быть с возлюбленным. Только рычит и лает. Вот такая нетривиальная история.

      Откуда взялась «рожающая гора»

      Есть такое абсурдное выражение «гора родила мышь». Его используют, когда после вычурных и грандиозных обещаний получается до смешного мелкий и незначительный результат.

      Этой фразе много веков! Древнегреческий историк Плутарх упоминает её при описании встречи египтян с царём Спарты Агесилаем. Египтяне ждали роскоши и блеска, а увидели лежащего на траве дряхлого старичка в плаще.

      А придумал «рожающую гору», вероятнее всего, Эзоп. У него есть короткая басня, которая так и называется: «Гора рожающая».

      Приведу её целиком:

      Рожала гора с неслыханными стонами,

      И вся земля томилась в ожидании,

      А родилася мышь!

      Для тех написано,

      Кто обещает много, а выходит вздор.

      Наверное, вы тоже таких знаете.

      Что такое дифирамбы

      Выражение «петь дифирамбы» мы используем как синоним слов «восхвалять», «превозносить». Сейчас оно произносится с ноткой сарказма, хотя изначально дифирамб был штукой серьезной. Пришел он к нам из Древней Греции.

      Дифирамбы