Сын – Альфинур, – став старше и мудрее,
Умея ложь и зло распознавать,
Теперь уж не бросал небрежно чётки,
А сдерживался. Он умел молчать.
Он видел лицемерье и притворство,
Однако среди множества гостей
Всё ж больше было искренних, прекрасных,
Открытых сердцем и душой людей.
Мудрец, что к ним однажды постучался,
Как будто тень, «невидимо» бродил,
Прислушиваясь к каждому из многих,
И преданно по-доброму служил.
Неведомо откуда возле дома
В тот день остановился странный гость.
Старик почуял сердцем и увидел,
Что в нём бурлит невиданная злость,
Ведь он пришёл не с тем, чтобы поздравить…
Ему хотелось что-то разузнать!
Он крался, словно вор, к заветной цели
И жизнью не боялся рисковать.
Да, это был тот принц, что чёрен сердцем,
Кто всё ещё цветок-Айгуль искал,
Тот, кто достойных внешности принцессы
Уж много лет коварно убирал.
И до него дошли, конечно, вести
О парне, что учением живёт,
О том, что он наукам о растеньях
Особое вниманье придаёт.
Азам-Фуад решился сам проверить,
Насколько верен слух идёт людской,
А потому непрошено и тайно
Пришёл на праздник в этот дом большой.
Старик же его вычислил мгновенно
И тут же Альфинуру приказал,
Чтоб тот ушёл, одел слугу в наряды
И притвориться им его призвал.
«Силён ты недостаточно, мой мальчик,
Ты встретишься с ним позже и в борьбе,
Но только не теперь – сегодня рано
Тягаться с ним… Подумай о себе».
Всё сделал Альфинур, как приказали:
Сокрывшись незаметно для других,
Слугу он выбрал схожего с ним роста,
Одев в кафтан из самых дорогих,
И попросил побыть на его месте,
Немного посидеть возле отца,
Пока из дома выведут неспешно
Непрошеного гостя-хитреца.
Слуга всё сделал так, как и велели.
Отец, предупреждённый, промолчал.
И парню сесть возвышенно, как ровне,
Не мешкая, тотчас же приказал.
Пока принц, чёрный сердцем, продвигался,
Пытаясь незаметным быть средь всех,
Подмена Альфинура совершилась,
Случилось всё без чьих-либо помех.
Когда Азам-Фуад встал тайно рядом,
Желая мудрость парня оценить, –
Увидел несмышленого подростка.
«Соперником такой не может быть!»
Взгляд пуст, растерян, смотрит боязливо,
Не щедр в речах на умные слова,
Нет мышц, нет сильных рук, лица и стати.
Так чем же восхищалась так молва?
Он даже не подумал состязаться
Иль притвориться редкостным цветком.
Лишь славе ухмыльнулся непонятной
И, как пришёл, – тайком покинул дом.
Старик