Грешные намерения. Элизабет Хойт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элизабет Хойт
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шарм (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-147078-4
Скачать книгу
смерти Конкорд продолжал семейное дело. Отец глубоко верил в образование и постарался, чтобы все ее братья изучили религию, философию, греческий язык и латынь. Их можно было бы назвать интеллектуалами, но это не освобождало их от обязанности зарабатывать себе на жизнь. Люди, о которых говорила Темперанс, были совсем другого калибра.

      – И кто же этот могущественный друг? – Сайленс заметила, что в этот момент в глазах сестры что-то промелькнуло. Темперанс была чудесным человеком, вероятно, поэтому и страшной лгуньей.

      – Темперанс, скажи мне.

      Сестра с вызовом вздернула подбородок.

      – Его зовут лорд Кэр.

      Сайленс нахмурилась.

      – Аристократ? Как ты сумела найти аристократа?

      – По правде говоря, это он нашел меня. – Темперанс сжала губы, не отрывая глаз от все растущей горки нарезанной брюквы. – Ты на самом деле любишь брюкву?

      – Темперанс…

      Темперанс воткнула кончик ножа в белый кубик и подняла его.

      – Она, конечно, очень сытная, но ты слышала, чтобы кто-нибудь говорил: «Я очень люблю брюкву»?

      Сайленс положила нож и ждала.

      Крышка на кипящем горшке начала подскакивать, и нож в руках Темперанс еще с минуту стучал об стол, прежде чем она заговорила.

      – Позапрошлой ночью он шел за мной до дома.

      – Что? – ахнула Сайленс.

      Но сестра заговорила очень быстро:

      – Это звучит не очень хорошо. Но он совершенно безопасен, поверь мне, он только попросил меня проводить его к некоторым людям в Сент-Джайлсе. А я, в свою очередь, попросила его познакомить меня с богачами. И это очень удачный договор, правда?

      Сайленс восприняла рассказ сестры скептически. Уж в слишком розовом свете выглядела картина, нарисованная Темперанс.

      – И я полагаю, этот лорд Кэр – очень старый джентльмен, седовласый и с костлявыми коленями?

      Темперанс поморщилась.

      – Да, у него седые волосы.

      – А колени?

      – Надеюсь, ты не думаешь, что я разглядывала коленки джентльмена?

      – Темперанс…

      – Ну ладно, он молод и довольно красив, – раздраженно сказала Темперанс и покраснела.

      – Боже мой. – Сайленс с тревогой смотрела на сестру. Темперанс было двадцать восемь лет, но иногда она вела себя с беззаботностью глупой девчонки. – Подумай, почему лорд Кэр выбрал именно тебя?

      – Не знаю, но…

      – Ты должна рассказать Уинтеру. Все это дело, похоже, придумано, чтобы заманить тебя. Может быть, у лорда Кэра ужасные намерения по отношению к тебе? А что, если он заманит и соблазнит тебя?

      Темперанс наморщила нос.

      – Не думаю, что такое возможно.

      Она широко развела руками, подчеркивая всю нелепость предположения, что аристократ захочет соблазнить ее. Сайленс была вынуждена признать, что с растрепанными волосами и сажей на носу Темперанс определенно не могла заинтересовать соблазнителя.

      Но она ответила, чтобы не огорчать сестру:

      – Ты достаточно хороша и знаешь это.

      – Ничего подобного. – Темперанс опустила руки. – В нашей семье