Хелизагрийская Ятинапея. Хелизагрий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хелизагрий
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005956699
Скачать книгу
рыком кедровые леса, а с моей гривы падала золотая пыль. Из-под моих ног летели алмазы и змеи, защищающие их. Я питался поднебесными тварями, и я писал Скальные Манускрипты. Я – Бзориаф! Но ныне я жалко веду свою жизнь и прячусь от охотников на Ре'му.

      Яму поклонился ему и его мудрости, и Ре'му увидел в нём жаждущего Пути. И Ре'му решил указать путь Ищущему. Он сказал:

      – Я помогу тебе выйти из этих гористых мест, я наставлю тебя на путь, покуда я ещё жив. Я расскажу тебе историю этих мест, чтобы ты лучше понимал, откуда ты идёшь.

      – Когда-то жил на этих землях легкомысленный народ, который заглядывал в мою пасть с тысячью клыков, и им казалось хорошей идеей лезть в эту пасть и смеяться. Они думали, что это такие же клыки, как и у собак, но они ошиблись, это была пасть льва-дракона. И они потеряли свои пальцы, ибо я им откусил их.

      И вот они вновь решили смеяться и веселиться, и они говорили:

      – Он гневлив, он гневлив на тех. Пока мы за него, он гневлив на тех.

      Но они ошиблись в этих своих заключениях, они не знали, что гнев льва-дракона всеобъемлющ. И они говорили:

      – Он так мудр, мы будем с ним, покуда он мудрее тех.

      Но они ошиблись в этих своих заключениях, они не знали, что мудрость льва-дракона всеобъемлюща. И тогда они огорчились, и сердца их наполнились горделивым страхом. Они начали спорить со мною! Они говорили:

      – Мы перекричим тебя, ибо нас больше. Мы говорим только с такими же, как и мы. Мы говорим с пятьюдесятью.

      Я ответил:

      – Вы ветер! И на ваши пятьдесят – один мой сотня.

      Они продолжили:

      – Мы говорим с тысячью.

      Ответ им:

      – Вы прах! На ваши тысячу – один мой мириад.

      И они стали ругаться:

      – Мы говорим без счёта, мы перекричим тебя!

      Мои слова победили их:

      – Вы пыль! Ваш без счёта – как одно слово моего одного.

      И тогда я добился победы над ними. А они испугались и убежали в ярости. И они наняли охотников-Разложителей под предводительством Заглота, которым приказали убивать всех Ре'му. И всем Ре'му пришлось бежать от них. Но всё же, развратив землю, охотники-Разложители уничтожили большую часть Ре'му. Я же бежал от них, но всё же я решил вернуться на родную землю, и тут я увидел все эти раны и зловония земли, большие дома для маленьких людей. А ведь когда-то тут жил весёлый народ, который играл с Чудом. Я попытался образумить их, но всё было тщетно.

      – Вы превратили вашу Матерь в Разложителя, вы поклоняетесь Заглоту и его мерзостным делам! Вы предали того, кому вы приходились когда-то детьми. Вы забыли колыбель, что Мать пела вам в детстве.

      Но они напустили на меня их Птиц и прогнали меня из города. Они не захотели больше питаться с этой пригодной для питания земли, они не захотели больше видеть красивые цветения бобов, они не захотели больше видеть красивые полёты пчёл. Они захотели брать мерзости, они захотели ставить мерзости выше этой земли. Они