Вечеринка в честь развода. Дженнифер Хейворд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Хейворд
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-06141-6
Скачать книгу
Лили передвинулась на другой конец кровати, но приступ кашля сотряс ее тело. Судорожно схватив стакан, она жадно осушила его.

      – Который час?

      – Начало второго.

      Внезапно вспыхнувшая тупая боль в висках заставила ее вновь опуститься на подушку.

      – Я хочу домой.

      – Ты и так дома, – тихо сказал Риккардо. – Оставайся в постели, Лили. Ты не в том состоянии, чтобы куда-то ехать.

      Смутные воспоминания всплыли в ее голове. Риккардо убирает волосы с ее лица, когда ее тошнит. Риккардо несет ее в постель. Щеки ее покраснели.

      – Мой дом – это моя квартира. – Скинув ноги с кровати, Лили поморщилась от боли. От резкого движения кровь вновь застучала в голове. На ней была футболка Риккардо. – Ты меня раздел? – возмущенно воскликнула Лили, с укором взглянув на него.

      Веселые огоньки заиграли в его глазах.

      – Ведь я всегда так делал, tesoro, только на этот раз не дошел до нижнего белья. Решил подождать, пока ты не придешь в себя.

      Лили почувствовала, что лицо ее горит огнем. В отчаянии она огляделась, чтобы найти свои вещи.

      – Дай мне мою одежду, черт возьми! Лицо его стало жестким.

      – Ты забыла о нашем договоре? Теперь ты будешь жить здесь. Ты – моя на шесть месяцев.

      – Я согласилась выполнять твой идиотский план, но не смей ко мне прикасаться!

      – Да, я становлюсь идиотом, когда дело касается тебя. – Нежно взяв за плечи, Риккардо уложил ее на мягкие подушки. – Завтра мы обсудим с тобой все детали. А сегодня отдыхай.

      – Ты невыносим, – прошипела она, но слабость не позволила ей противиться ему. – Завтра у меня очень ранний прием.

      – Я отвезу тебя на работу. Кое-какая твоя одежда висит в гардеробной.

      Лили в такой спешке сбежала от него, что взяла с собой лишь небольшой чемоданчик. Дорогие платья и украшения – все осталось здесь.

      – Да, я не выбросил ее, – пробормотал Риккардо, и горькая улыбка искривила его губы. – В отличие от тебя, я не отказываюсь от нашего брака.

      Лили закрыла глаза.

      – Ты даже не представляешь, о чем ты говоришь, Риккардо.

      – Может быть, ты объяснишь мне через полгода. Ты никогда не удостаивала меня объяснением.

      Она гневно взглянула на него.

      – А ты никогда не желал выслушать меня.

      Риккардо вскинул голову.

      – А сейчас, возможно, выслушаю.

      Боль пронзила ее. Вздрогнув, Лили прижала руки к вискам.

      – Черт возьми, Лили! – воскликнул он. – Хватит спорить. Закрой глаза и спи.

      Она хотела возразить, но у нее не хватило сил. Риккардо укрыл ее одеялом, и все померкло в ее глазах.

      Глава 3

      Семь часов сна, пробуждение с больной головой, три пациента, одна поездка в банк – Лили вернулась в свой офис как раненый боец, сумевший выжить на поле битвы.

      «Мне нужен кофе», – решила она. Настало время нарушить еще один запрет. Это поможет ей выйти из паралича, сковавшего ее в тот момент, когда она проснулась утром в своей старой кровати.

      Она