– Я уверен, что с колесом всё хорошо! – сказал он. – Ты не какой-то там Литий или Висмут, ты – лучшая пробуждающая во всём Крезоле и тем более не можешь ошибиться в таких мелочах, как диагностика!
И горло Сурьмы сдавили ледяные щупальца страха: а вдруг всё-таки ошиблась?
Она так разнервничалась, что под конец второго дня её то и дело било током даже от безопасных в этом отношении вещей.
– Успокойся, дорогая! – сказала госпожа Кельсия, когда Сурьма едва не выронила из рук кофейник. – Вот увидишь, завтра всё будет наилучшим образом! И ты, разумеется, оказалась права, ведь девочки нашей семьи не могут так оконфузиться.
– Не путай, душа моя, конфуз и рядовую ошибку – подал голос из-за развёрнутого газетного номера отец, – в последней нет ничего страшного, если она вовремя обнаружена.
– Ах, не слушай отца, он так же бесчувственен в этих деликатных вопросах, как и большинство мужчин! – улыбнулась Кельсия.
***
После собрания смены господин начальник пригласил Сурьму в свой кабинет. В маленькой комнатушке помещался лишь заваленный бумагами стол да этажерка, зато в круглое окно во всю стену было видно открытые пути, маневровые локомотивы и ангары для мелких ремонтных работ, а так же любимое место Сурьмы – огромное кольцо прогонного пути, на котором обычно проверяли ход живых паровозов, и которое почти всегда, к великому её огорчению, пустовало.
Стоя на пятачке между столом, этажеркой и дверью, Сурьма впилась взглядом в этот путь, словно утопающий – в спасательный круг, и с напряжением ждала, когда же невысокий полноватый господин начальник в своём неизменном сером в тонкую полоску костюме – в цвет седины в его буйной шевелюре – соизволит огласить вердикт.
Господин начальник, как и всегда, не спешил. Он сосредоточенно раскуривал трубку, стоя спиной к пробуждающей и поглядывая в окно, где и локомотивы, и все его подчинённые, работающие с ними на открытых путях, были как на ладони.
Он справился со своей трубкой и развернулся к Сурьме лишь тогда, когда напряжение той достигло такого накала, что воздух вокруг неё начал тихонько потрескивать, будто кто-то ломал тонкие сухие прутики.
Господин начальник молча положил поверх горы бумаг на своём столе заключение Лития, развёрнутое к Сурьме, и её взгляд лихорадочно пробежался по нужным строкам.
– Не может быть! – в смятении выдохнула она. – Да они сговорились!
Начальник выпустил изо рта аккуратное колечко дыма.
– Вы были не правы, госпожа диагност, – произнёс он глухим ровным голосом, когда дымное колечко растаяло под потолком, – в следующий раз прошу вас быть внимательнее.
Сердце ухнуло так же, как бывает, когда зимой поскальзываешься на заледеневшем тротуаре, и ноги взлетают вверх, а тело летит вниз, и ты вот-вот шмякнешься спиной о камни. Только зимой на тротуаре это ощущение занимает доли секунды, а сейчас оно длилось и длилось, как в страшном сне.