Скунс без хвоста. Ирина Чикалова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Чикалова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Рассказы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-2085-7
Скачать книгу
няню взять, если тебе одной с ним сложно будет

      – Какая няня? Он и так в сад ходит… Может, ты еще передумаешь?

      – Нет, мама, я твердо решила. Эта та работа, которая мне очень нравится.

      – Неужели нельзя найти другую работу, чтобы быть дома?

      – Ты хочешь, чтобы я в офисе штаны просиживала бездарно с 9 до 18? Чтобы я умерла тут со скуки и тоски от собственной бесполезности? Я могу пользу приносить человечеству

      – Аня, что ты говоришь, какое человечество, когда у тебя сын родной брошен будет?

      – Почему брошен? Он же в саду, с вами?

      – Мать ему нужна. Отца ты его уже лишила, но хоть на мать-то может ребенок рассчитывать! Что ты за изверг-то такой?

      – Мама, я не хочу разговаривать в таком ключе. Это неконструктивно.

      И захлопнула за собой дверь

      Через две недели был Ванин день рождения, 4 года. Мальчик принес в садик печенье, испеченное бабушкой.

      – Какое вкусное печенье! – говорила Лиля, самая красивая девочка в группе, с которой Ваня составлял «пару» на прогулке и занятиях в классе. Это твоя мама испекла?

      Ваня строго, почти зло, что с ним никогда не бывало, посмотрел на улыбающуюся голубоглазую Лилю с большим розовым бантом и самым серьезным тоном произнес:

      – Это бабушка, моя любимая бабуля испекла. А мама… бабушка говорит, что она скоро приедет…

Санкт-Петербург, июль 2013

      История с балкона

      Все знают уютные, с ухоженными цветочками в горшочках балкончики, с резными решетками, манящие завернуться в плед и усесться с книжкой. Такие бывают magnifique в Париже, bonito в Барселоне и совершенно belissimo16 в Риме. Они всегда прекрасно дополняют образ очаровательных европейских городов и непременно входят в описания незамысловатых путеводителей.

      На одном из таких балконов в не менее притягательном европейском городе (хотя и весьма северном) Алина проводила целые дни с мольбертом. Она наблюдала за суетливой жизнью, не будучи замеченной спешащими по делам в центре города прохожими. Иногда на ее холсте эта жизнь замирала и превращалась в талантливый городской пейзаж. Зарисовки передавали la vie quotidienne17, которая разыгрывалась то аллегро (в утренние и вечерние часы), то адажио – в часы «сиесты», как говорила мама Алины, хотя климат величественного города не предполагал «отдыха в жаркую пору» по причине отсутствия таковой поры. Чаще всего сиеста заключалась в том, что дождь, снег, ветер или все они вместе выгоняли посетителей Алининых зарисовок с маленькой узкой улочки в многочисленные кофейни, позволявшие Алине запечатлеть город без его обитателей.

      – Потому что Париж южнее, и гулять там приятнее даже в такую пору, – поясняла Алина сама для себя невозможность увидеть сходство с любимым Писсарро в пейзаже вокруг

      – Да, спасибо. Все время теряю свои зонты, – кокетливо поправляя намокшие волосы, говорила эффектного вида девушка, благодаря за раскрытый над ее головой зонт.

      И они направились в сторону набережной уже вдвоем. Алине стало немного неловко


<p>16</p>

Все три слова означают «прекрасные».

<p>17</p>

фр. повседневную жизнь