Выйдя из гостиной, кричащей усыпанным антиквариатом, картинами в золотых рамах и даже чашками из старинного сервиза, мы вышли в холл. Никогда не думала, что комнату можно превратить вот в такой музей, где боишься сидеть, пить чай, а чтобы разлечься на старинном диване нет и речи. Хотя вон Мерт расслаблено сидел. А я с непривычки наверно долго буду ходить туда, как на выставку, если конечно, смогу остаться тут надолго, с условием проживания в змеином террариуме.
Я шла за Мертом и слушала, как он рассказывал о своей жизни. Он учился на экономическом факультете, но также работал и на фирме отца. По его рассказам у него было много друзей, с которыми он проводил время, ходя по клубам, гуляя по ресторанам и не отказывая себе ни в чем.
Когда мы подошли к моей комнате, расположенной на третьем этаже особняка, у меня задергался глаз, потому что я боялась увидеть свою комнату, сделанную в том же стиле, что и гостиная.
Но когда Мерт открыл дверь, мы попали в просторное помещение, с крышей-эркером, выкрашенное в нежный сиреневый цвет. У стены стояла большая кровать, с темным шелковым покрывалом, по бокам от кровати стояли светлые тумбочки, с простыми белыми светильниками, украшенными мелкими фиалками. Так же, в комнате была просторная зона, полностью пустая и стол со стулом у другой стены.
Большое окно напротив кровати, обрамляла легкая белая тюль, а с правой стороны от окна, висела длинная темно-фиолетовая штора.
Подойдя к окну, я обомлела от вида. Дом оказывается стоял прямо на берегу Босфора и вид из окна открывался неописуемый. Чудесный красоты пролив и другой берег города.
В комнате также была отдельная ванная комната и большая гардеробная, для гардероба королевы. Если я вытащу все свои вещи из чемодана, они займут лишь малую часть этого простора.
Комната мне очень понравилась. Я даже не ожидала и не могла подумать, что у меня когда-нибудь будет такая.
Я посмотрела на Мерта и улыбнулась ему самой доброй и искренней улыбкой, на которую могла быть способна в этот момент.
* * *
На праздничный ужин я спустилась в платье нежнейшего пудрового цвета и правильной длины, чуть ниже колена. Свой новый наряд надевать я не стала, чтобы не шокировать свою бабушку уж больно стыдливой длиной.
Большая обеденная зала, была украшена причудливыми новогодними украшениями, сверкающими огнями, а главное достояние нового года – пушистая зеленая ель, занимала большое пространство.
Ель сверкала всевозможными золотыми и серебряными украшениями и была просто великолепна. Я с большим удивлением уставилась на нее, не скрывая улыбки.
– Нравится? Ты наверно таких никогда не видела? – услышала я за спиной насмешливый голос своей сводной сестры. Она плавной походкой прошла в зал и села за украшенный роскошным сервизом стол. Ее взгляд не скрывал ненависти ко мне.
– Ель действительно очень красива. Я очень удивлена, правда. Мне всегда почему-то казалось, что в Турции особо не отмечают этот праздник. Дома, я всегда наряжала ель сама.