Она отошла за камень и вынула из мешка со сменкой брюки от спортивного костюма. Тренировочные штаны Алиса не любила и носила только на физкультуре, но теперь с удовольствием надела сухие, показавшиеся ей ужасно теплыми треники. Запасных трусов у нее, естественно, не было, пришлось надеть штаны прямо на голое тело, но все лучше, чем ходить в мокрых брюках.
– Молодец, – неожиданно похвалил ее Галед, когда она вышла из-за камня, выжимая брюки. – Взяла запасные, догадалась.
– Нет, это у нас просто физра была, – честно созналась Алиса. – В обычный день я с собой в школу одежду не ношу, только сменку.
Алиса ждала, что Галед переспросит, что такое физра, не может же дремучий орк, пусть даже из осевого мира, знать про физкультуру. Но он не переспросил.
После реки шли еще часа два. Когда они поднялись на очередную гору, Алиса увидела внизу, в долине, множество крошечных домиков с тоненькими ниточками улиц. И по этим улицам даже что-то ездило: не то машины, не то экипажи.
– Смотрите, город!
– Ага, – сказал Галед и свернул вслед за Йолриком на дорогу, ведущую прочь от города.
– А разве мы не спустимся туда? – разочарованно спросила Алиса. – Мы могли бы там переночевать.
– Могли бы, – усмехнулся Йолрик. – Но мы туда не пойдем.
– Опять спешим?
– Нет. Просто в этом городе нас не ждут. – Йолрик снова насмешил сам себя, Алиса же ничего забавного в его словах не нашла.
– Почему не ждут? И кого это, «нас»?
– Нас, в смысле – бродяг, – пояснил Галед. – Бродяг здесь не любят.
– А кого любят?
– Ну… купцов, путешественников, тех, что поглазеть приехали и всякие ненужные вещи покупать.
– Туристов? – догадалась Алиса.
– Паломников, – продолжил Галед, кивнув, – ну и вообще людей с деньгами. А таких как мы, бродяг, циркачей да актеров не в каждый город пускают.
– И что же, мы опять будем на камнях спать? – вздохнула Алиса.
– Нет, – Йолрик остановился чтобы глотнуть воды из бурдюка Галеда, и тот, не снимая его с плеч, протянул Йолрику горловину. – Мы вообще здесь ночевать не будем.
Он вытер губы ладонью и указал куда-то вверх.
– Видишь во-он те камни? Это уже врата.
– В Буки? – поежилась Алиса.
– Да. В Буках у врат деревушка есть небольшая. Там и заночуем.
5
В Буки пришли уже к вечеру. Здесь тоже были горы, но в них царила настоящая осень. Кусты и деревья пестрели поредевшими желтыми и красными листьями. Моросил дождь.
Деревушка Йолрика оказалась престранным местом. Дома не стояли, как им положено, а были вкопаны в землю или, наоборот, вырыты в ней. Наружу торчали только трубы да входные двери.
Йолрик смело спустился в один из таких домов, Галед за ним, осторожно нагибая голову, чтобы не стукнуться о косяк, а Алиса задержалась на земляных ступеньках на случай, если Йолрик передумает или решит, что им нужен другой дом.
– Ну,