Контракт для Феникса. Татьяна Серганова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Серганова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
профессионал, а дилетант просто всё загубит. А артефакт у Соколова был сложный и очень чувствительный, сделанный много лет назад Серёгой специально под него.

      Можно было конечно, купить накопители и самому зарядить, но это опять искать нужный магазин, подбирать накопители и платить кучу бабок. Дима, конечно, не жадный, но есть же вариант номер три – приобрести новый артефакт, с небольшим сроком действия. Как раз такой, чтобы он смог доехать до Клана Ирис.

      Плюс был и в том, что искать долго не пришлось бы – небольшие магазинчики с такими товарами повсеместно были открыты в аэропортах и вокзалах. И люди со средним достатком могли себе приобрести неплохой артефакт.

      Дима, поправил ремень сумки и вернулся в аэропорт.

      И точно, магазинчик с артефактами – переводчиками располагался на первом этаже аэропорта… И был закрыт.

      Мужчина некоторое время смотрел на табличку «Сlosed», прикидывая в уме, где ещё в Дублине могут быть такие лавки, когда к нему подошёл невысокий Колдун с совершенно невыразительной внешностью. И одет он был странно – бурого цвета костюм тройка и жёлто-канареечная рубашка в крапинку. Но самое интересное было в том. Что его голову украшал котелок. Дима в своей белоснежной рубашке и чёрных брюках со стрелками почувствовал себя пришельцем из будущего. Если у них здесь так можно одеваться, то он пропал.

      – Excuse me, are you interested in artifacts translators? *(Прошу прощения, вас интересуют артефакты переводчики?)

      Незнакомец произнёс фразу очень быстро, но Дима успел понять из неё две вещи – у него просят прощение и этот тип что-то говорил про артефакты. А если он говорил про артефакты, то может помочь их добыть. А это выход.

      – Извините, я не понимаю по-английски.

      – Russian? – обаятельно улыбнулся тот.

      – Yes.

      Кивнул. И потянулся к старинным часам, которые он вытащил из нагрудного кармана своего коричневого жилета. Точнее это был многофункциональный артефакт переводчик, способный воспринимать и воспроизводить несколько языков.

      Через пару секунд Колдуна охватила лёгкая дымка, которая почти сразу же исчезла.

      – Вы меня понимаете?

      – Да, – Феникс облегчённо улыбнулся.

      – Отлично. Я могу вам помочь приобрести нужный вам артефакт.

      – Было бы замечательно.

      – Прошу за мной.

      Кто же знал, что этот прощелыга решит его обдурить?

      Права была Татьяна, утверждая, что Маги излишне самоуверенны. Соколову даже в голову не пришло, что его кто-то решит обмануть или обокрасть. У него просто в голове такое не укладывалось. Ведь он же не просто Маг, он – Феникс…

      А его шандарахнули заклинанием обездвиживания.

      А по этим самоубийцам, иначе Дима просто не мог их назвать, срикошетило в ответ от Щита.

      Соколов знал, что Таня всегда делает свою работу на совесть, никогда не халтурит, и вообще –  умница и красавица. Так что если она поставила на него Щит, то сделала это качественно, и как показал конкретный случай – весьма убойно. А с другой стороны он