Женская магия. Антонина Циль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антонина Циль
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
барышни с роду на кухню не заглядывали! Что уж о хозяйке говорить: сунет целый серебряный «аист» на седмицу, промямлит что-то, мол, много как на еду денег уходит, а Миза ей за неурожай, падеж овец да забастовку фермеров.

      Барышни сами-то неприхотливые, одна мисти Эрин капризуля не по годам. Средняя, Инара, только и забегает, чтобы воды в графин набрать, уж больно часто госпожа капли свои нервические запивает, а мисти Элизабет…

      Миза мысленно выругалась. Ведь были же знаки! Зачастила мисти Лиз в пристройку, в кладовку заглядывала! Да и на ярмарке Миза ее несколько раз видала: ходила там барышня да приглядывалась. А к чему там ей приглядываться? К кукурузе? Ладно бы к тканям и лентам.

      … Переживания отразились на лице кухарки, как в зеркале. Лиза вздохнула и сказала:

      – Присядьте, досточтимая. Назрел у нас серьезный разговор.

      … К удивлению матушки, Инары и Эрин ужин в этот день подавали Элизабет и Марша. На столе появились супница, блюдо с тушеными овощами в мясной подливе, пирог и сладкое.

      – Сегодня праздник? – изумленно спросила Эрин. – И печенье есть? Выглядит аппетитно.

      Лиза заверила ее, что теперь вкусное будет подаваться на стол каждый день. Она пояснила, что досточтимая Миза их покинула. Непредвиденные личные обстоятельства.

      – Но как же мы справимся?! – с тревогой воскликнула госпожа Эреер. – У нас нет другой кухарки!

      – Пока готовить буду я, – спокойно пояснила Лиза, – помогать мне станут Марша и Фретти. Мальчик отлично чистит картофель и потрошит кур.

      – Кур? – Эвфания поднесла к губам надушенный платок.

      – И уток. Роог, как выяснилось, вполне справляется с покупками, если дать ему список. Конечно, одной мне будет тяжеловато, а у Марши полно своих обязанностей. Поэтому мы дадим объявление и найдем новую кухарку.

      – Объявление? – засомневалась госпожа Эреер.

      – Да, в газету. Фретти купил мне сегодня газету в лавке аптекаря. Там много интересного.

      – Но разве прилично нам… тебе…на кухне… со слугами? И эти газеты… в них одна нескромность и ужасные новости!

      – Матушка, – Елизавета нежно улыбнулась госпоже Эреер, – нам, в нашем положении, уже ничто не зазорно.

      Хозяйка дома, однако, продолжала беспокоиться:

      – Но ты дала Мизе рекомендации? Без них ее не возьмут в приличный дом.

      – О да, маменька, – Лиза хищно улыбнулась. – Самые лучшие.

      Эмоции снова были не ее, а Лиззи, но Елизавете они неожиданно понравились. Дипломатия дипломатией, но некоторым людям иногда требуется хорошенько въехать по морде, не в буквальном смысле… впрочем, и в буквальном тоже, временами. Зло должно быть наказано.

      Больше всего Елизавету бесило не воровство еды, а отвратительное отношение кухарки к Фретти и Роогу. Малыш трудился целый день, бегая по поручениям и таская тяжести, а немногословный орк отличался детской наивностью и не всегда понимал, сколько заработал и за какие грехи Миза опять вычла из его жалования. Марше тоже доставалось, Миза только на словах