Игрок
Трансля́тор и ри́тор
возлëг на пюпитр
своими костями, листами —
в цветах монохромных;
в лесáх – многотéнье,
но всë же цветенье,
и даже – местами
пригóрки с крестами,
углы для бездомных.
Трансля́тор и ри́тор —
герой-экспедитор,
в горах, на болотах, на отдых
минуты не тратит;
комý это надо? —
несчастное чадо —
удáрен при родах,
одáрен природой —
на хлебушек хвáтит.
Трансля́тор и ри́тор —
платéльщик и мы́тарь
игрок не командный, громадный,
но ви́димый мéлко;
в таких зарисовках
петарды – в концовках,
но слог не парадный,
как будто досадный;
и – тýт – недодéлка.
16.06.22 – 01.08.22
Операция
В мирскóм потоке —
в телесном соке —
формирование пузырей;
у каждой твари
свои́ спирали,
морáли – вы́плюнь,
и – лицезрей…
Дитя пространства,
непостоянства,
устал от странствия – без пути́;
тебя ввернули
в закон Бернулли,
ты – по спирали,
ты – взаперти.
Обмен и скупка —
труба и трубка,
пути́-дорóги, кривые сны;
у трубадура
своя́ микстура,
но процедура – без новизны́.
На то и Автор,
чтоб класть на завтра;
бутылка крафта;
внутри – отчëт;
что бег, что леность —
всë турбулентность;
втекает время,
слеза – течëт.
11.05.22 – 21.07.22
Стишок
Слëзы
из глаз – нéт,
по щекáм – дá,
но – не из глаз, нет —
никуда, никогда;
глупый стишок —
отобьётся плечом:
слёзная железá://
слёзный мешóк/
слезá…
Особо-то здесь
ни при чëм глаза,
особо-то здесь
ни при чëм глас,
что слëзы-то
не из глаз.
28.06.22
Ассорти
У шёпота и рëва
всегдá не без Творца;
поэт – работник слова,
сотрудник божьих дел.
В стихах – перезагрузка
фасада и торца,
напиток и закуска,
начало и предел.
Прострáнное искусство —
на пользу – ассорти́,
лирическое буйство —
потешные полки́…
Святое хулиганство —
зарни́ца внé сети́;
о мирное пространство
разбиты кулаки.
28.08.22