Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чарльз Диккенс
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 1850
isbn: 978-5-389-22240-3
Скачать книгу
сказал я.

      – А! – отозвался мистер Баркис.

      У мистера Баркиса был хмурый вид, и ответил он сухо.

      – Что-нибудь я не так сделал, мистер Баркис? – нерешительно спросил я.

      – Нет, ничего, – сказал мистер Баркис.

      – И поручение исполнено?

      – Поручение-то, может, и исполнено, да толку никакого нет, – отозвался мистер Баркис.

      Не понимая, о чем он говорит, я стал допытываться:

      – Никакого толку нет, мистер Баркис?

      – Ничего из этого не вышло, – пояснил он, искоса посмотрев на меня. – Никакого ответа.

      – Так, значит, нужен был ответ, мистер Баркис? – спросил я, широко раскрыв глаза: дело представилось мне в новом освещении.

      – Если человек говорит, что он не прочь, – начал мистер Баркис, еще раз поглядев на меня, – значит, это все равно что сказать: человек ждет ответа.

      – И что же, мистер Баркис?

      – А человек и о сю пору ждет ответа, – произнес мистер Баркис, опять уставившись на уши своей лошади.

      – Вы ей об этом сказали, мистер Баркис?

      – Н-нет, – подумав, проворчал мистер Баркис. – Незачем мне было заезжать туда и говорить. Сам-то я никогда и полдесятка слов ей не сказал. И уж я-то не собираюсь с ней говорить.

      – Вы бы хотели, чтобы я это сделал, мистер Баркис? – поколебавшись, спросил я.

      – Можете сказать ей, коли хотите, – промолвил мистер Баркис, снова медленно переводя на меня взгляд, – можете сказать, что Баркис ждет ответа. Как, вы говорите, ее зовут?

      – Как ее зовут?

      – Да, – кивнул головой мистер Баркис.

      – Пегготи.

      – Это фамилия у нее такая или имя? – спросил мистер Баркис.

      – О нет, не имя. Ее имя Клара.

      – Вот оно как! – сказал мистер Баркис.

      Казалось, это обстоятельство дало ему обильную пищу для размышлений, и некоторое время он сидел в раздумье и насвистывал себе под нос.

      – Ну так вот, – произнес он наконец, – вы скажете: «Пегготи! Баркис ждет ответа». А она, может, скажет: «Какого ответа?» А вы скажете: «Ответа на то, что я вам передал». – «А что вы передали?» – скажет она. «Баркис не прочь», – скажете вы.

      После такого хитроумного предложения мистер Баркис толкнул меня локтем в бок, причинив весьма ощутительную боль. Затем он, по своему обыкновению, ссутулился перед крупом лошади и больше не возвращался к затронутой теме, но через полчаса достал из кармана кусок мела и написал с внутренней стороны навеса над повозкой: «Клара Пегготи», – очевидно, чтобы не запамятовать.

      Ах, какое это было странное чувство – возвращаться в родной дом, уже переставший быть родным, убеждаясь, что каждый попадающийся мне на глаза предмет напоминает о счастливом старом доме, как о сне, который больше никогда не может мне присниться! Дни, когда моя мать, я и Пегготи жили друг для друга и между нами никто не стоял, – дни эти я вспоминал с такой тоской, пока ехал, что не был уверен, рад ли я своему возвращению и не лучше ли было мне остаться вдалеке от дома и