Сэндвич с пеплом и фазаном. Алан Брэдли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алан Брэдли
Издательство:
Серия: Загадки Флавии де Люс
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-17-089412-3
Скачать книгу
пустую ладонь. – Пуфф! Вот так! Бесследно.

      – Ты дуришь меня, – сказала я.

      – Да ну? – промолвила она, глядя на меня огромными влажными глазами. – А что же случилось с ле Маршан? Как насчет Уэнтворт? А что с Брейзеноуз?

      – Разумеется, они все не могли просто так исчезнуть, – возразила я. – Кто-то должен был хоть что-то заметить.

      – В том-то и дело! – воскликнула Коллингсвуд. – Никто не заметил. Я делала записи. Пинкхэм застала меня за этим. Вырвала записную книжку у меня из рук и отнесла ее мисс Фолторн.

      – Когда это было? – спросила я.

      – Вчера. Думаешь, они меня убьют?

      – Конечно, нет, – ответила я. – Люди ничего такого не делают. По крайней мере, в реальной жизни.

      Хотя я совершенно точно знала, что делают. И, по моему опыту, намного чаще, чем можно предположить.

      – Ты уверена? – уточнила Коллингсвуд.

      – Еще как, – соврала я.

      – Обещай, что никому не скажешь, – прошептала она.

      – Клянусь, – сказала я, по какой-то совершенно непонятной мне причине делая знак креста в воздухе.

      Коллингсвуд нахмурилась.

      – Ты католичка?

      – С чего ты взяла? – спросила я, желая потянуть время.

      На самом деле она угодила в точку. Пусть даже мы делали вид, что исповедуем англиканскую веру, мы, де Люсы, были католиками с тех пор, как Рим был не более чем семью живописными холмами в итальянской глуши. Даффи говорит, что душа необязательно находится там же, где и сердце.

      – Вообще-то да, – добавила я.

      Коллингсвуд присвистнула сквозь зубы.

      – Я так и думала! Наши соседи дома в Ниагара-он-те-Лейк, Коннолли, они тоже католики. Они так же шевелят пальцами, как и ты только что. Это знак креста, верно? Мне так говорила Мэри Грейс Коннолли. Что-то вроде магии. Она заставила меня пообещать, что я никому не скажу. Но послушай! Что ты здесь делаешь? Мисс Бодикот…

      – Я знаю, – перебила я. – Она была настолько англиканка, что ей хватило бы кухонной табуретки, чтобы вознестись на Небеса.

      Где же я это слышала? Никак не припомню. От тетушки Фелисити? Наверняка не от отца.

      – Но ты не должна так говорить, – сказала мне Коллингсвуд. – Иначе тебя освежуют заживо.

      – Мы, католики, были мучениками со времен изобретения огня, – отозвалась я. – Мы привыкли.

      Наглость с моей стороны, но я не могла сдержаться.

      – Твой секрет умрет вместе со мной, – поклялась Коллингсвуд, зашивая себе губы невидимыми иголкой и ниткой. – Его не вырвут из меня и дикими лошадьми.

      Последнее предложение прозвучало как-то вроде: «Мугу не мымрут ым мэмэ и мымымы мымымы».

      – Это не секрет, – ответила я. – На самом деле мы этим гордимся.

      В этот самый миг в дверь загрохотали с такой силой, что я подумала, вот-вот щепки полетят, и чуть не дала дуба от страха.

      – Открой! – повелительно приказал голос – голос, который я впервые услышала совсем недавно, но уже хорошо запомнила.

      Мисс Фолторн.

      – Выключи свет, – прошептала Коллингсвуд.

      – Бесполезно, – прошептала