Второй шанс для плейбоя. Чарлин Сэндс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чарлин Сэндс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-227-09928-0
Скачать книгу
вы делаете здесь? – спросил он, поставил портфель на пол и принюхался. Воздух был наполнен ароматом запеченного цыпленка со специями и травами. – Здесь чем-то очень вкусно пахнет.

      – Спасибо, – улыбнулась она. – Меня зовут Доун. – Вообще-то она была Харпер Доун, но ее фамилия могла послужить и именем для данного случая. – И я ваш личный повар.

      Кейд уставился на женщину, с которой он столкнулся полчаса назад. Она стояла в дверях кухни, настороженно глядя на него, будто боялась, что он сейчас откусит ей голову.

      – Забавно, но я не припомню, чтобы нанимал себе повара.

      – Вы – нет. Ваша мама, Роза, наняла меня.

      Вздохнув, Кейд почесал затылок. Его мать была решительной женщиной, и никто не перечил ей. Если бы она предложила ему нанять повара, он вряд ли стал бы с ней спорить. Сейчас он был сбит с толку, но в душе был рад, что в доме будет не один. Со своими воспоминаниями. Своим горем. Своим разбитым сердцем.

      – Очень похоже на мою мать. Она знает, что я не умею готовить.

      – Вообще? – спросила Харпер.

      – Ну почему же… Могу сварить яйцо.

      – Это уже хорошо.

      Ах да, он совсем забыл об учтивости.

      – Меня зовут Кейд, – сказал он, протянув руку. – Рад познакомиться с вами, Доун.

      Помедлив секунду, девушка пожала ему руку и улыбнулась. На щеках ее появились очаровательные ямочки. У его невесты тоже были ямочки, но на этом их сходство заканчивалось. Бри была рыжеволосой, с потрясающе зелеными глазами и нежной фарфоровой кожей. У этой женщины глаза были ярко-голубыми, кожа – загорелой, будто она много времени проводила на солнце, а волосы – темно-каштановыми.

      Ему не следовало сравнивать их, но Кейд поймал себя на том, что всех женщин сравнивает с Бри. И другие женщины всегда проигрывали ей. Это было непорядочно с его стороны, но он ничего не мог с собой поделать.

      – А теперь мне надо где-то расположиться, – сказал он. Это было неловко – оказаться в доме один на один с молодой женщиной. – Вы живете где-то поблизости?

      – Нет. Я живу в Баррел-Фоллс, примерно в восьмидесяти милях отсюда.

      – Не так далеко от округа Джулия. Мы практически соседи. Так вы тоже остановились здесь?

      – Да, но обещаю, что не стану попадаться вам на глаза. Я… работаю над кулинарной книгой. Поэтому я буду опробовать свои рецепты на практике.

      Кейд поднял брови:

      – Над кулинарной книгой?

      – Это моя мечта. Но, пожалуйста, располагайтесь, я не хочу вам мешать. Я поселюсь в одной из спален нижнего этажа, если вы не против.

      – Нет, не против, конечно. В таком случае я размещусь наверху. – Все четыре спальни были хозяйские, две наверху и две внизу, и в каждой была роскошная обстановка. Он никогда не приглашал Бри в Брайт-Лендинг, поэтому здесь не было связанных с ней воспоминаний.

      Доун указала в сторону кухни:

      – Там жареный цыпленок, еще теплый, и я только что приготовила салат, так что милости просим, если вы проголодались.

      – Пахнет очень вкусно, и я не прочь перекусить. Скоро приду.

      – Отлично. – Доун