Ядовитый привкус любви. Есения Маас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Есения Маас
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
пришлось переться на последний этаж, а если учесть, что я боюсь высоты, то можно представить мои ощущения, когда я проползала по директорскому этажу.

      – Джон у себя? – Я встала перед секретаршей, рассматривая леблядь обыкновенную.

      Ясно, для чего он здесь её держит. Вон салфетками вся урна забита, хорошо хоть у неё целая приёмная в распоряжении, а не стол в главном коридоре. Хотя, чего это я? Мне, вообще, должно быть пофиг кто и как занимается сексом в этом стеклянном чудище.

      – Как вас представить? – надула губы девушка, едва закончившая колледж.

      – Елизавета Белоярцева.

      – Ох. – Она прикрыла рот пальчиками и улыбнулась. – Так вот кто заарканил самого желанного жениха Америки.

      – Да. – Я оперлась на стол, ядовито улыбаясь. – Это сделала я. Вам помочь вызвать Джона, или сами справитесь?

      – Простите, – пискнула секретарша, бодро набивая кнопки. – Хозяин, ой, простите, директор, к вам пришла Елизавета Белоярцева. Впустить? Прошу вас. – Это уже мне. – Он ждёт.

      – А я думала хозяин, – усмехнулась я, искоса смотря на покрасневшую секретаршу. – Да расслабься ты, не моё дело, чем вы тут занимаетесь. Будь лапушкой, сделай кофе со сливками, и я забуду обо всём, что слышала.

      Влетев в кабинет, дальняя стена которого состояла из панорамных окон, я заняла ближайшее кресло, отказываясь подходить к столу. Меня точно столбняк хватит, если подойду ближе.

      – Милая, я думал, у тебя что-то важное. Мне неудобно разговаривать через весь кабинет.

      – Н-не, простите, я очень боюсь высоты, у меня голова начинает кружиться сразу, как подхожу к окну выше третьего этажа.

      – Ах, вот оно что. – Старик погладил лысую голову с редким ёжиком седых волос и поднявшись, прошёл ко мне. – Имей в виду, милочка, делаю тебе одолжение, потому что ты скоро станешь моей семьёй.

      – Спасибо. – Зажав руки между коленей, я вздохнула и пробормотала: – Джон, боюсь без вашей помощи мне не обойтись.

      – Ух ты, – восхитился старик. – Я уж думал не доживу до этого. Давай, выкладывай, кто тебя обидел.

      – Да не то чтобы обидел. – Я отвернулась, чтобы скрыть порозовевшие щёки. – Мне кажется, зреет саботаж свадьбы. Сегодня я столкнулась с некоторыми затруднениями, и чтобы с честью решить эти проблемы мне нужна ваша помощь.

      – Угу-угу, – покивал он, сверкая новеньким зубным фарфором. – Ты говори, говори…

      – Скажите, правда ли, что ваша семья много поколений подряд отшивает свадебные платья у одной швеи?

      – Чего? – вытаращил глаза Джон и залился искренним смехом. – Большего бреда я и не слышал. Мы всегда отшивали все костюмы в лучших домах мод, частная швея не сможет снабдить нас должным количеством качественных вещей.

      – Вот оно что. – Я сжала подлокотник, чувствуя, что ещё секунда и позорно разревусь. – Джон, я хочу сыграть свадьбу в вашем доме через два дня, это можно устроить?

      – Зачем такая спешка? Мы, итак, всех удивили скорой свадьбой через две недели, а уж два дня… не знаю – не знаю. – Он оперся подбородком о камень на палке и качнулся взад-вперёд. – Есть причины?

      – Есть.