Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются. Дарья Кравец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Кравец
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
так и не стали членом моей семьи. Вы бы стали украшением рода Гровер.

      Как ни странно, слова короля не смутили меня, напротив, вызвали в душе благодарный отклик. Вероятно, это во мне опять проснулось не слишком логичное, но очень уж эмоциональное чисто женское начало.

      – Пусть и не под родовым именем Гровер, но я всё же в некотором смысле стану в скором времени вашей родственницей, – напомнила я. – Ведь мой брат женится на принцессе, и наши семьи объединятся.

      Король лишь кивнул, думая в этот момент явно о чём-то своём, а спустя некоторое время он встал с места и любезно подал мне руку, помогая подняться.

      – Вы правы, Агнелия. И это, пусть и не в полной мере, но утешает меня, – король улыбнулся, но на сей раз его улыбка была совсем невесёлой. – К сожалению, сейчас мне нужно вас отпустить. Прошу, передайте господину дипломату, что я жду его в своём кабинете завтра в полдень.

      Я кивнула и присела в реверансе.

      – До встречи, – сказал король, слегка поклонившись. – Защита будет снята с дворца ровно на пять минут. Думаю, этого времени вам хватит.

      Тронный зал я покидала, звонко стуча каблуками по мраморному полу, а попав в не слишком большое помещение, примыкающее к нему, прислонилась спиной к мраморной колонне, вспоминая и обдумывая недавний разговор с Раулем.

      – Как всё прошло? – поинтересовался Гедеон, ожидавший меня в этой специально освобождённой для нас комнате.

      – Душевно, – выдохнула я первое пришедшее на ум слово, отлично, впрочем, характеризующее моё недавнее общение с королём. – Его Величество будет ждать тебя завтра в полдень у себя в кабинете.

      – Великолепно! – просиял улыбкой граф, но вскоре опять посерьёзнел. – Верея, что тебя волнует?

      – Велимир заблуждается, Гедеон. Заблуждается насчёт замкнутости и недальновидности Рауля, – прошептала я на староальданском языке, считавшемся ныне мёртвым, но использующимся для тайных переговоров агентов. Каждый член царской семьи также был обязан владеть им в совершенстве.

      Гедеон хотел было ответить, но я прервала его, вспомнив, что времени у нас осталось совсем немного. Отстранилась от прохладной колонны и заявила решительно:

      – Нам пора!

      Граф кивнул и шагнул ближе. Он сперва набросил на мои плечи тёплый плащ, а затем обхватил их ладонями, крепко удерживая меня в своих руках.

      Миг – и мы оказались стоящими под проливным дождём в тёмном переулке Изорса. Здание дворца виднелось в нескольких вёрстах от нас, возвышаясь белокаменной громадой над городом, застроенным преимущественно малоэтажными домами.

      – Так-так-так… – деловито озираясь по сторонам, проговорил Гедеон. – Куда это мы попали?

      – Переулок Ревентон, – прочла я надпись на тёмно-синей табличке, привинченной к серой стене одного из домов. – Ты что, не знал, куда нас переносишь?

      – Спокойно, Ваша Светлость, – шутливым тоном новоиспечённый напарник отразил моё праведное возмущение. – У меня всё и всегда под контролем.

      Он