Наследница. Джуд Деверо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джуд Деверо
Издательство:
Серия: Монтгомери
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1995
isbn: 978-5-17-091387-9
Скачать книгу
Джейми наклонился к ней и едва не касался носом ее носа.

      – Моя дорогая маленькая сестричка, – сказал он, – ты не слушаешь меня. Я должен проводить эту богатую наследницу к человеку, за которого она выйдет замуж. Ей не нужен муж, он у нее уже есть.

      – А кто такой этот Болингброк?

      – Как тебе известно, он богач. Его отец так же богат, как и отец наследницы.

      – Так зачем ей еще больше денег?

      Джейми снисходительно улыбнулся сестре. Она всю жизнь провела в провинции, поэтому для нее богатство ассоциировалось с теплой одеждой и сытной едой. Но сам он много путешествовал и знал, что нет таких понятий, как «достаточно денег», «достаточно власти». Для большинства слова «достаточно» просто не существует.

      – Не надо относиться ко мне свысока, – возмутилась Беренгария.

      – Я же молчу.

      – Да, но я слышу твои мысли. Королева, как тебе известно, намекала, что Перкин Мейденхолл может получить титул, если достаточно заплатит.

      – И он отказался. Скупость этого человека стала притчей во языцех по всей Англии. В данном случае меня это радует, так как иначе он не нанял бы такого бедняка, чтобы сопровождать свою дочь.

      – Верно, ты беден, но зато ты унаследовал все титулы отца.

      Джейми на мгновение замер.

      – Действительно, – задумчиво произнес он. – Действительно. Итак, я граф, верно?

      – А еще виконт. И еще у тебя по крайней мере три титула баронета.

      – Гм, как по-твоему, удастся ли мне заставить Джоби преклонить предо мной колени и поцеловать перстень?

      – Джейми, подумай о рынке невест. У тебя есть титул, ты красив.

      Ее слова возмутили Джейми до глубины души.

      – Ты говоришь обо мне, как о жирном гусе, которого все вырывают друг у друга из рук, чтобы украсить свой рождественский обед. Лорд Гусак! Подходите, дамы, взгляните, какие у него прекрасные перья! Только представьте, как великолепно он будет смотреться на вашем столе! Купите птичку, и ваш муж и детки будут вечно любить вас!

      Губы Беренгарии сжались в тонкую линию.

      – Что у нас есть еще, кроме тебя? Я? Разве какой-нибудь богач женится на мне? Слепой и без приданого? А Джоби? У нее нет приданого, она не блещет красотой, а ее характер оставляет желать много лучшего.

      – Ты слишком добра, – поддразнил ее Джейми.

      – А ты слишком туп.

      – Прошу прощения, – сердито сказал он. – Когда я смотрю на себя в зеркало, то вижу только себя, а не того Аполлона, о котором говорят мои сестры. – Джейми заставил себя успокоиться. – Послушай, сестричка, неужели ты считаешь, что я не задумывался над всем этим? Я прекрасно знаю, что выгодный брак решит множество проблем. Неужели ты не понимаешь, что первой моей мыслью было: наследница – это путь решения наших проблем.

      Беренгария улыбнулась, и Джейми знал, что означает ее улыбка.

      – Чего ты и наша неугомонная сестричка добиваетесь? Что вы затеяли? – Несмотря на полное несходство характеров, обе сестры были очень близки. – Беренгария! – жестко произнес Джейми. – Я не буду участвовать в