История болезни. Дарья Яскеляйнен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Яскеляйнен
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005905666
Скачать книгу
2020. Котка, Финляндия

      – Я хочу нормальный свадебный день, всего лишь, чтобы и горка с шампанским, и не меньше пяти смен блюд, и чтоб sorbetto6 в промежутках, – Юрки кружил по комнате, поднимая поочерёдно руки и словно заламывая их за спину. Он всегда так делал, приходя в возбуждение.

      – Тогда давай просто всё отменим и поженимся в Италии, – спокойно ответила уже привыкшая к его эмоциональным проявлениям чувств Клэр. Она сидела перед зеркалом и подкрашивала глаза, но у неё это плохо выходило. Жених настаивал, чтобы на встречу со свадебным организатором они отправились при параде.

      – Ты прекрасно знаешь, любимая, что в Италии нас заставят надеть намордники, а я не хочу провести в маске самый знаменательный день в моей жизни! – венецианец закрыл лицо руками, казалось, он сейчас заплачет.

      – Можно подумать, что невеста – это ты, – Клэр искренне забавлялась поведением будущего супруга, в таком нервном состоянии она его ещё не видела. Было приятно думать, что из-за неё и из-за их свадьбы он весь на взводе.

      – Пожалуйста, давай относиться ко всему серьёзно! Ты словно каждый день выходишь замуж! Ну откуда в тебе столько спокойствия? – Amore уже перестал прятаться за ладонями и с любовью разглядывал девушку, сосредоточенно старавшуюся подвести аккуратную стрелку на веке.

      – От родителей, конечно. И от предков, скандинавская кровь. Это ты ещё мою маму не видел, – ответила Клэр, когда её старания наконец увенчались успехом.

      Amore на секунду присел на уголок стула напротив девушки и посмотрел ей в глаза.

      – Кстати. О маме. Я должен тебе признаться заранее, что приготовил сюрприз. Лииса будет на церемонии! И она очень обрадовалась твоему приглашению! – Юрки победоносно посмотрел на невесту явно в ожидании похвалы за такую новость.

      Вместо этого Клэр швырнула туши в ящик трюмо и вскочила на ноги.

      – Ты с ума сошёл! Я её не приглашала!

      – Конечно, это я её пригласил от нашего имени. Хотел сделать тебе сюрприз! После того как не стало Нико, у тебя больше нет родных, неужели я мог позволить тебе остаться без поддержки семьи в такой день? – итальянец искренне не понимал возмущения Клэр.

      Девушка уже взяла себя в руки.

      – Это ещё как-то можно отменить?

      – Боюсь, что нет, моя дорогая. До свадьбы неделя, и Лииса уже ответила мне согласием. Прости, я не ожидал, что ты расстроишься, – мужчина совсем поник, но продолжал нежно смотреть на любимую.

      – Всё в порядке, я знаю, что ты действовал из лучших побуждений. Мы как-нибудь справимся. Это мои старые проблемы, надеюсь, после официальной церемонии мама уедет. Пойдём, мы, как всегда, опаздываем!

      – Неправда, у нас ещё 15 минут! – взяв телефон, возразил Amore и тут же провалился в полученные сообщения.

      – Amooore, тут идти полчаса, прочтёшь после! – позвала Клэр уже из прихожей, обувая сапоги. – Не забудь шарф и зонт, там отвратительная погода.

      – Вот чего не могу понять, – философствовал


<p>6</p>

Sorbetto (ит.) – щербет.