Аптечное дело. Виктор Галданов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктор Галданов
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Криминальные боевики
Год издания: 0
isbn: 978-5-85689-056-2
Скачать книгу
ело не в том, что сегодня меня узнавали так же просто, как Филиппа Киркорова: на грешной Земле оставались еще миллионы людей, для которых и мое лицо, и имя ровным счетом ничего не значили. Дело в том, что меня стали узнавать слишком часто, чтобы не считать это рискованным.

      Ментура порой провожала меня задумчивыми взглядами, братва зачастую оценивающе косила в мою сторону, словно пытаясь припомнить, а из чьего я стада овца, путанки, встретившись со мной взглядом, пугливо опускали глаза, словно опасаясь, что я вот-вот сгребу их в охапку и поволоку на «субботник». Словом, моя профессия начала косвенно обо мне говорить, а это могло означать лишь одно – пришла пора менять либо климат, либо род деятельности.

      – Жаль, но никакой премии вас не ожидает, – заявил я красотке. – В настоящее время за мою голову не дадут и мало-мальски приличного вознаграждения.

      Однако дела обстояли не совсем так. Были люди, которые за мою голову заплатили бы очень приличные деньги, были и другие, которые никому не уступили бы удовольствия прирезать меня собственноручно, были и третьи, – которые не щадя живота своего дрались бы за мою жизнь и с первыми и со вторыми, лишь бы потом упечь меня за решетку на возможно более долгий срок. Впрочем, мне было глубоко плевать и на первых, и на вторых, и на третьих. Я всегда занимался своим делом и шел по жизни своим путем и когда шагал, не опасался никому отдавить ногу.

      – Я хотела поговорить с вами, – произнесла девушка.

      – Мне кажется, мы уже разговариваем. – Я глянул в пустой стакан. – Не хотите ли чего-нибудь выпить?

      – Может быть, джин с тоником?

      Я пожал плечами – менее тривиального заказа трудно было ожидать от провинциалки – и сумел привлечь внимание одного из несущихся куда-то официантов. Несмотря на множество клиентов, именно мне официант отдал предпочтение – я просто свистнул ему и показал глазами на наши пустые бокалы. Клянусь моим блатоватым богом, пальни я в потолок, это не произвело бы большего эффекта на окружающих. Несколько депутатов, тщетно щелкавших пальцами, и с десяток юных мафиози в кашемировый пиджаках, хлебавших свои коктейли, вперили в меня возмущенные взоры и проводили лакея недовольными взглядами. Почему-то и те, и другие считали, что их должны обслуживать вне очереди. Такие льготы законодателям и бандитам стали одной из дурных традиций поствыборной Москвы. Я заказал «Сигрэм» девушке и «Смирновку» с соком себе.

      – О чем же нам с вами поболтать? – осведомился я задушевно. – Историю своей жизни я вам рассказать не смогу, потому что тридцать процентов ее неприличны, еще тридцать преступны и могут дать основание для привлечен ния меня к уголовной ответственности, а остальная часть так невероятна, что вы мне просто не поверите.

      Моя собеседница поглядывала на толпу, наполнявшую прокуренный зал, и ее глаза поблескивали. Я почувствовал, как меня охватывает волнение. Так всегда случается в преддверии очередного приключения.

      В ответ она еле слышно произнесла:

      – Я хочу попросить вас о помощи.

      – Действительно? – Я искоса взглянул на малютку: она выглядела так, как будто с минуту на минуту ожидала увидеть в зале кого-то крайне нежелательного.

      Она почувствовала мой взгляд и постаралась придать лицу менее напряженное выражение. Когда она вновь обратилась ко мне, голос ее звучал спокойно.

      – Не знаю почему, – улыбнулась она, – но я все время представляла вас в кожаной китайской куртке и спортивных штанах с лампасами.

      Я не удивился – нечто подобное мне уже доводилось слышать, и не раз. У меня даже было несколько вариантов ответов, и ни один не соответствовал истине. Истина же заключалась в том, что несколько своих дел я действительно провел в униформе рэкетира. Но рассказывать об этом я пока не мог.

      – Давайте поговорим не о моих привычках, а о ваших, – усмехнулся я и подождал, пока официант поставит на стол бокалы. – И как же именно я могу вам помочь?

      – Наверное, вы думаете, что я дура, но я ужасно напугана.

      Слегка подняв правую бровь, что должно было означать уклончивый ответ, я сказал:

      – Только дураки никогда ничего не боятся. Извините за навязчивость, но я хотел бы понять, чего именно вы от меня хотите.

      – Как вы считаете, вот сейчас, когда мы с вами сидим здесь, что-нибудь с кем-нибудь из нас тут может случиться?

      – В Москве может случиться что угодно где угодно и с кем угодно, – сказал я убежденно. – И частенько случается. Вот почему у многих жителей столицы язва. Нервы, нервы у столичных жителей ни к черту.

      – Вы думаете, здесь могут и убить?

      Я пожал плечами:

      – Был такой юноша по фамилии Есенин. Говорят, покончил с собой в гостинице. Однако я вполне допускаю, что и его могли убить. Именно такого рода ваше предложение? И кого же вы хотите убрать? Я уж не спрашиваю за что.

      Девушка вертела стакан в руках, наклонившись к столу и не глядя на меня.

      – Извините, я не думала, что вы такой.

      – Извините и вы меня, – произнес я холодно, – но иногда приходится делать