Жизнь – безумная штука, Карсон. Мия Шеридан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мия Шеридан
Издательство: Эксмо
Серия: Лучшая на свете первая любовь
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-04-172960-8
Скачать книгу
пункта назначения – мы просто шли по главному бульвару, глазели на толпы людей, заглядывали то тут, то там в казино. Ей понравилось казино в Париже, что меня не удивило. Я поддразнил ее, что она похожа на старушку у игровых автоматов. Вынув пару долларов, она села и сунула их в автомат, а когда выиграла двадцать семь, даже ахнула. Мы отнесли ее билет в киоск выкупа, и я не мог сдержать улыбки, просто наблюдая за ее радостным возбуждением. Как будто эта девушка всю жизнь прожила под камнем и кто-то наконец поднял его, чтобы показать ей небо. Я же поймал себя на том, что мне давно не было так весело с девушкой, а может быть, никогда не было. И кто бы мог подумать, что это чувство подарит мне девушка, которую я сначала было принял за закомплексованную маленькую принцессу? Я так и сказал Грейс, и это было, черт возьми, правдой. Жизнь непредсказуема.

      Я сказал ей, что, пока она в Вегасе, ей обязательно нужно попробовать шведский стол, и поэтому мы пошли в ресторан «Вакханалия» в «Сизарс Пэлас». Поглотив полторы тарелки еды, она откинулась на спинку стула с таким выражением на лице, будто сильно объелась.

      – Надеюсь, я тебя не объела?

      Я рассмеялся.

      – Учитывая, что твоя первая тарелка была полностью десертной, я не удивлен.

      – Я просто не хотела переедать. Чтобы оставить место для пирожных. – Она улыбнулась. – Не могу даже вспомнить, когда в последний раз ела торт.

      – Тогда это стоило каждого пенни, – я улыбнулся.

      – Карсон, похоже, ты тренируешься, чтобы сохранить физическую форму. Ты точно не сидишь на диете. – Она махнула рукой в сторону моего обеда, где на тарелке высокой грудой лежали семь разных блюд с четырех разных стоек раздачи.

      Я засмеялся с набитым ртом.

      – Я не хожу в тренажерный зал, но каждый раз, когда путешествую не по работе, занимаюсь серфингом и сноубордом – где любой экстремальный вид спорта, там и я.

      – Сноубординг? В Калифорнии? – она наморщила лоб.

      – Да! Мамонтова Гора менее чем в пяти часах езды от Лос-Анджелеса, а до Тахо – около семи. Обожаю сноубординг. Езжу на него с друзьями.

      – Хмм. Звучит заманчиво.

      – А ты откуда родом, Грейс?

      – Из Огайо, – ответила она.

      – Предположу, что ты никогда не занималась серфингом. Ты когда-нибудь каталась на сноуборде?

      Она покачала головой.

      – Нет, ни то, ни другое. После того, как мои родители развелись, с деньгами было туго. Мы никуда не ездили.

      – Когда твои родители развелись? – спросил я.

      – Через пару лет после смерти моего брата Эндрю. Моя мать так и не смогла побороть депрессию, в которую она погрузилась, – тихо сказала Грейс. – Мой отец, как мог, пытался помочь ей пережить потерю, но все было бесполезно. В конце концов она подала на развод. Думаю, просто находиться рядом с отцом, смотреть, как мы все пытаемся вернуться к жизни, было выше ее сил. Она злилась на нас, ей казалось, что именно из-за нас ей так плохо. – Грейс пожала плечами, но я увидел в ее глазах печаль. Ей все еще было больно думать о том, что случилось с ее семьей.

      – Значит, тебя вырастил отец. А куда