Goosebumps. Lover of good stories. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785005688484
Скачать книгу
насколько ему приятно. Он углубил поцелуй, закрыв глаза и наслаждаясь ощущениями. Тесс лишь осталось последовать его примеру и раствориться в чувствах к Робу. Тех самых, что она столь тщательно скрывала и о которых завтра же пожалеет, стоит лишь протрезветь.

      ***

      Дейв, стоя в дверях, следил за обстановкой в вагоне и, заодно, за Мэй, весьма бестолково собирающей вещи в небольшую дорожную сумку.

      – Эй, – ласково окликнул он девушку. – Только самое необходимое, помнишь?

      – Да… да-да, конечно, – Паркер отложила в сторону джинсы, но затем, подумав, сунула их в сумку.

      Услышав смешок Кинга, девушка села и закрыла лицо ладонями. Мир словно завращался вокруг, грозя сбросить ее с орбиты.

      – Девочка моя… – Дейв оказался рядом в секунду, обняв. – Все будет хорошо. Я обещаю тебе! Слышишь?!

      – Мне так страшно. Я ничего не понимаю…

      – И я. Но мы выкарабкаемся! Вот увидишь!

      – Мне сложно поверить… Господи, это ведь… невозможно… – прошептала Мэй.

      Дейв молчал. Ему не хотелось говорить очевидных вещей и расстраивать любимую ещё больше.

      Любимая… Впервые он подумал о ней в подобном контексте и как же это оказалось приятно. Захотелось убить каждого монстра на пути – настолько чувство неуязвимости возобладало над голосом разума. Но, к счастью, ненадолго. Кинг очень хорошо понимал их общую проблему и, как никогда, был рад тому, что в этой беде они не одиноки.

      – Вставай, котёнок. Нам пора вернуться к друзьям. Тесс крайне полезный товарищ в вопросе выживания, смею признать…

      – Она сразу мне понравилась, – улыбнулась Мэй.

      – Идём, – парень встал и, перекинув ее сумку через плечо, протянул руку.

      Они дошли до купе парня и теперь поменялись ролями: Паркер замерла в дверях, а Дейв наскоро собирал вещи.

      – Так… тихо, – заметила Мэй. – Вы видели кого-нибудь?

      Кинг замялся лишь нас несколько секунд, а затем отрицательно помотала головой. Нет, о смерти Чэмберса ей знать точно не стоит. Ну, по крайней мере, не сейчас.

      – Странно это… Может, стоит поискать?

      Дейв был готов к этому разговору: глупо было рассчитывать, что девушка, отойдя от шока, забудет о полном поезде коллег, с которыми, наверняка, хорошо общалась и симпатизировала. Вздохнув, Кинг вышел из купе и, заперев его, повернулся к девушке:

      – Для начала нам стоит позаботиться о себе.

      Сказал твёрдо, но с нежностью коснулся кончиками пальцев подбородка Мэй, дабы сгладить свои слова.

      – Но…

      – Знаю, со стороны, наверное, это выглядит эгоистично и не совсем порядочно, но здесь, уж прости, если расставлять приоритеты, я выберу тебя, Ро и его девушку, но никак не людей, с которыми меня связывала лишь профессиональная деятельность. Мне жаль, правда. Надеюсь, многие из них будут благоразумны.

      Паркер кивнула, обняв его за талию и прижавшись щекой к груди парня. Дейв укутал ее в ответном объятии, понимая,