Побег стрелка Шарпа. Ярость стрелка Шарпа. Бернард Корнуэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернард Корнуэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book. Исторический роман
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-21820-8
Скачать книгу
но тот ухитрился подставить бедро. Португалец приготовился повторить попытку, и тут за спиной у него появился свет.

      – Что здесь происходит? – прогремел чей-то голос. – Всем стоять!

      Два или три человека бежали по тропинке. Должно быть, они услышали что-то, но ничего не видели из-за темноты и тумана. Феррагус дожидаться их не стал. Он сделал знак своим людям, и три португальца, бросив жертву, исчезли за деревьями. Шарп свернулся на земле, стараясь выдавить боль из ребер и живота. Кровь шла из носа, пузырилась на губах. Рядом возник фонарь.

      – Сэр? – спросил сержант с синими кантами профоса, армейского полицейского.

      – Я в порядке, – прохрипел Шарп.

      – Что случилось?

      – Воры. Кто такие, не знаю. Просто воры. Черт… Помогите мне подняться.

      Двое подняли его. Сержант подобрал саблю и кивер:

      – Сколько их было?

      – Трое. Ублюдки… удрали…

      – Вам надо показаться врачу, сэр. – Сержант моргнул, подняв фонарь к лицу Шарпа. – У вас…

      – Нет. – Капитан вложил саблю в ножны, натянул кивер на разбитую голову и прислонился к стене. – Все в порядке.

      – Если хотите, мы отведем вас к монастырю.

      – Нет. Я иду в роту.

      Шарп поблагодарил своих спасителей, пожелал им спокойной ночи, постоял еще немного, восстанавливая силы, доковылял до стены и побрел в расположение роты. Полковник Лоуфорд поставил палатку рядом с новой дорогой, проложенной вдоль хребта. Клапан был откинут, в пламени свечи поблескивали серебро и хрусталь. Услышав оклик часового и невнятный ответ капитана, Лоуфорд приподнялся со стула и громко крикнул:

      – Шарп, это вы?

      Пройти мимо, притворившись глухим, не было никакой возможности, поэтому Шарп после секундного колебания повернул к палатке командира:

      – Так точно, сэр.

      – Проходите. Выпейте бренди.

      Лоуфорд был не один, компанию ему составляли майоры Форрест и Лерой и лейтенант Слингсби. Все сидели в шинелях – вместе с последним светом дня ушла и жара, а наступившая ночь принесла с собой даже не осеннюю прохладу, а настоящий зимний холод.

      Форрест подвинулся, освобождая место на служивших скамейкой деревянных ящиках из-под боеприпасов, и удивленно уставился на Шарпа:

      – Что это с вами?

      – Споткнулся, сэр. Споткнулся и упал. – Голос прозвучал глухо, и Шарп, отвернувшись, сплюнул сгусток крови.

      – Споткнулись? – Лоуфорд смотрел на капитана с нескрываемым ужасом. – У вас нос разбит.

      – Сейчас уже лучше, сэр.

      Шарп шмыгнул носом и, вспомнив про белый платок, снятый с башни телеграфной станции, вытащил его из кармана. Пачкать столь изысканную вещь кровью было жаль, но он все же утерся, моргнув при этом от боли и заметив глубокую царапину на правой руке, оставленную, наверное, глиняным кинжалом.

      – Так, значит, споткнулись? – эхом полковнику повторил Лерой.

      – Тропинку плохо видно, сэр.

      – И под глазом синяк, –