B: 妈妈____爱小狗。
Восстановите порядок слов в предложении:
1) 很 小 妈妈 狗 爱
2) 你 吗 爸爸 爱
3) 不 猫 爱 爸爸
4) 爱 爸爸 很 妈妈
Урок 2
Текст.
我是学生。 他是学生。我们学习汉语。
Wǒ shì xuéshēng. Tā shì xuéshēng. Wǒmen xuéxí hànyǔ.
她不是学生,她是老师。我认识她。
Tā bù shì xuéshēng, tā shì lǎoshī. Wǒ rènshì tā.
Новые слова.
我 wǒ – я,
是 shì – быть, есть,
学生 xuésheng – ученик,
他 tā – он,
我们 wǒmen – мы,
学习 xuéxí – учиться, учить,
汉语 hànyǔ – китайский язык,
她 tā – она,
老师 lǎoshī – учитель,
认识 rènshi – знать (быть знакомым).
Новые звуки и их произношение.
Инициали: l – л, sh – ш, t – тх (произносится с придыханием), r – ж.
Финали: i – и, ü – ю (как «ю» в слове «вестибюль»), uo – уо, üe – юэ, an – ань, eng – эн.
Пояснения к фонетике.
Две точки над ü и üe ставятся, чтобы обозначить мягкие финали и отличить ü от u (у): lu – лу, lü – лю. Финаль üe сочетается с мягкими согласными j, x, q, и в этом случае две точки на транскрипции не ставят – слог и так читается мягко. Также üe сочетается с инициалями l и n , и в слогах nüe (нюэ) и lüe (люэ), две точки ставить необходимо.
Если в слоге нет согласного звука, и он начинается с u, то по правилам транскрипции u нужно заменить на w, чтение при этом не изменяется:
uo (уо) –> wo (уо)
Если в слоге нет согласного звука, и он начинается с ü, то по правилам транскрипции перед ü нужно добавить y, и две точки уже не ставятся, чтение при этом не изменяется:
ü (ю) –> yu (ю)
üe (юэ) –> yue (юэ)
Графемы.
扌 – рука,
戈 – копье,
日 – солнце,
疋 – нога, колено,
子 – ребенок,
生 – жизнь, рождение,
门 – дверь,
氵- вода (сокращенный вариант),
水 – вода (полный вариант),
讠- речь,
老 – старый,
巾 – полотенце.
Картинки-ассоциации:
Грамматика.
Конструкция с глаголом 是 shì в китайском языке.
Как и в большинстве языков, в китайском языке для определения, указания, описания и в прочих ситуациях, где нет основного действия, нужен глагол 是 shì – быть, являться.
是 shì – это эквивалент английского глагола to be. Сравните:
他是学生。Tā shì xuéshēng. – He is a student. – Он (есть) студент.
Вопрос и отрицание для 是 shì образуется по обычным для китайского языка правилам: при помощи 吗 и 不 соответственно:
你是学生吗?Nǐ shì xuéshēng ma? – Ты ученик?
他不是学生。Tā bùshì xuéshēng. – Он не (есть) ученик.
В начале предложения 是 shì используется как «да»:
你是老师吗?Nǐ shì lǎoshī ma? – Ты – учитель?
是,我是老师。Shì, wǒ shì lǎoshī. – Да, я (есть) учитель.
Личные местоимения множественного числа в китайском языке.
В китайском языке личные местоимения образуются путем прибавления частицы 们 men к личному местоимению единственного числа:
我wǒ